Текст и перевод песни MILCK - A Little Peace
All
I
need
is
a
little
peace
Все
что
мне
нужно
это
немного
покоя
A
little
peace
Немного
покоя
...
Heard
the
news
from
a
friend,
cried
in
silence
Услышала
новость
от
подруги,
плакала
в
тишине.
Hard
to
bear
or
understand
all
this
violence
Трудно
вынести
или
понять
всю
эту
жестокость.
There
are
times
when
my
will
is
close
to
broken
Бывают
времена,
когда
моя
воля
почти
сломлена.
It
takes
all
I
got
to
keep
my
heart
open
Мне
нужно
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
держать
свое
сердце
открытым.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-о)
All
I
need
Все
что
мне
нужно
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-О)
Is
a
little
peace
Это
немного
покоя.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-о)
All
I
need
Все
что
мне
нужно
Is
a
little
peace
Это
немного
покоя
A
little
peace
Немного
покоя
...
Why
do
we
turn
away
from
each
other?
Почему
мы
отворачиваемся
друг
от
друга?
'Cause
we
all
make
mistakes,
we
all
suffer
Потому
что
все
мы
совершаем
ошибки,
все
мы
страдаем.
From
the
fear,
from
the
shame
that
we
harbor
От
страха,
от
стыда,
который
мы
таим
в
себе.
Let
us
lay
down
our
armor
Давайте
сложим
наши
доспехи.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-о)
All
I
need
Все
что
мне
нужно
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-О)
Is
a
little
peace
Это
немного
покоя.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-о)
All
I
need
Все
что
мне
нужно
Is
a
little
peace
Это
немного
покоя
A
little
peace
Немного
покоя
...
I'm
singin'
out
for
a
little
peace
Я
пою
о
маленьком
покое.
For
a
little
peace)
Ради
небольшого
спокойствия)
(I'm
singin'
out)
(Я
пою)
(For
a
little
peace)
(Ради
небольшого
спокойствия)
A
little
peace
Немного
покоя
...
For
a
little
peace)
Ради
небольшого
спокойствия)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-о)
All
I
need
Все
что
мне
нужно
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-О)
Is
a
little
peace
Это
немного
покоя.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-О-О,
О-О-о)
All
I
need
Все
что
мне
нужно
Is
a
little
peace
Это
немного
покоя
A
little
peace
Немного
покоя
...
A
little
peace
Немного
покоя
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connie Lim, Adrianne Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.