Текст и перевод песни MILCK - Don't Make It Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Make It Easy
Не облегчай мне это
I
had
a
hunger,
big
empty
space
У
меня
был
голод,
большая
пустота,
I
wanted
love
but
I
hid
away
Я
хотела
любви,
но
пряталась,
A
Gemini
mind
all
over
the
place
Разум
Близнецов
разрывался
на
части,
That
was
the
way,
that
was
the
way
Так
было,
так
было.
Then
you,
came
through
Потом
появился
ты,
Just
like
a
mood
ring,
you
could
read
me
Словно
кольцо
настроения,
ты
читал
меня,
Days
I
was
charming,
days
I
was
mean
В
какие-то
дни
я
была
очаровательна,
в
какие-то
— зла,
You
never
flinched,
you
let
me
be
Ты
никогда
не
вздрагивал,
ты
позволял
мне
быть
собой,
I
was
free,
I
was
free
Я
была
свободна,
я
была
свободна,
'Cause
you,
you
knew
me
Потому
что
ты,
ты
знал
меня.
Breaking
up's
supposed
to
be
the
hardest
thing
to
do
Расставание
считается
самым
трудным,
The
more
you're
sympathetic,
the
more
I'm
getting
confused
Чем
больше
ты
сочувствуешь,
тем
больше
я
запутываюсь,
Breaking
ups
supposed
to
be
the
hardest
thing
to
do
Расставание
считается
самым
трудным,
The
hardest
thing
to
do
Самым
трудным.
Please
don't
make
it
easy
Пожалуйста,
не
облегчай
мне
это,
Just
this
time,
don't
be
kind
Только
на
этот
раз
не
будь
добрым,
Hate
me
'cause
I'm
leavin'
Ненавидь
меня
за
то,
что
я
ухожу,
Even
if
you
have
to
lie
Даже
если
тебе
придется
лгать.
Half
of
a
home
stacked
up
in
boxes
Половина
дома
сложена
в
коробки,
All
of
my
clothes,
some
of
your
socks
Вся
моя
одежда,
некоторые
из
твоих
носков,
You
stay
home
from
work
to
pack
up
my
car
Ты
остаешься
дома
с
работы,
чтобы
упаковать
мою
машину,
My
new
apartment's
pretty
far
Моя
новая
квартира
довольно
далеко,
But
you
came
through
Но
ты
пришел.
I
wanna
scream
and
turn
this
around
Я
хочу
кричать
и
все
вернуть,
You
were
the
best
thing
I've
ever
found
Ты
был
лучшим,
что
я
когда-либо
находила,
But
we
gotta
do
this
at
least
for
now
Но
мы
должны
сделать
это,
хотя
бы
сейчас,
You
helped
me
move
my
shit
across
town
Ты
помог
мне
перевезти
мои
вещи
через
весь
город,
You,
that's
what
you
do
Ты,
вот
что
ты
делаешь.
Please
don't
make
it
easy
Пожалуйста,
не
облегчай
мне
это,
Just
this
time,
don't
be
kind
Только
на
этот
раз
не
будь
добрым,
Hate
me
'cause
I'm
leavin'
Ненавидь
меня
за
то,
что
я
ухожу,
Even
if
you
have
to
lie
Даже
если
тебе
придется
лгать.
'Cause
breaking
up's
supposed
to
be
the
hardest
thing
to
do
Потому
что
расставание
считается
самым
трудным,
The
more
you're
sympathetic,
the
more
I'm
getting
confused
Чем
больше
ты
сочувствуешь,
тем
больше
я
запутываюсь,
Don't
make
it
easy
Не
облегчай
мне
это,
I
need
a
sign
that
you're
not
right
Мне
нужен
знак,
что
ты
не
тот,
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о,
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о,
You
always
made
it
easy
Ты
всегда
облегчал
мне
это,
Just
this
time,
twist
the
knife
Только
на
этот
раз,
вонзи
нож,
I've
never
made
it
easy
Я
никогда
не
облегчала
это,
I've
never
made
it
easy
Я
никогда
не
облегчала
это,
Please
don't
make
it
easy
Пожалуйста,
не
облегчай
мне
это,
Just
this
time,
don't
be
kind
Только
на
этот
раз
не
будь
добрым,
Hate
me
'cause
I'm
leavin'
Ненавидь
меня
за
то,
что
я
ухожу,
Even
if
you
have
to
lie
Даже
если
тебе
придется
лгать.
'Cause
breaking
up's
supposed
to
be
the
hardest
thing
to
do
Потому
что
расставание
считается
самым
трудным,
The
more
you're
sympathetic,
the
more
I'm
getting
confused
Чем
больше
ты
сочувствуешь,
тем
больше
я
запутываюсь,
Don't
make
it
easy
Не
облегчай
мне
это,
I
need
a
sign
that
you're
not
right
Мне
нужен
знак,
что
ты
не
тот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.