MILCK - The Machine - перевод текста песни на русский

The Machine - MILCKперевод на русский




The Machine
Don't worry about me
Не беспокойся обо мне
Broadcast me, flash my teeth
Передай мне, блесни зубами
I can be what you need
Я могу быть тем, что тебе нужно
They call me the machine
Они называют меня машиной
The machine, the machine, mm-mm
Машина, машина, ммм-ммм
I don't need to rest
мне не нужно отдыхать
Go 'head burn my bed
Иди, сожги мою кровать
I'll sleep when I'm dead
высплюсь на том свете
Built to bring my best
Создан, чтобы принести все самое лучшее
Fighting off the vultures
Борьба со стервятниками
Doing what no one will
Делать то, что никто не будет
Run towards the commotion
Беги к суматохе
To bring on home the kill, kill
Чтобы принести домой убийство, убить
Power me up, I'll be the one
Включи меня, я буду тем
Yeah, the job, yeah, the job, must get it done
Да, работа, да, работа должна быть сделана.
Power me up, never enough
Включи меня, никогда не бывает достаточно
So I'll run and run and run
Так что я буду бежать, бежать и бежать
I'll keep on running
я буду продолжать бежать
(Ooh-ooh, ooh)
(Ох-ох, ох)
(Ooh-ooh, ooh) keep on running
(О-о-о-о) продолжай бежать
(Ooh-ooh, ooh)
(Ох-ох, ох)
So good at winning battles
Так хорошо выигрывать сражения
Forgot there could be peace
Забыл, что может быть мир
My limits, I've gone past 'em
Мои пределы, я прошел их
They call me the machine
Они называют меня машиной
Pushing past the instinct
Преодоление инстинкта
Pushing past the ache
Преодолевать боль
Whatever it takes
все, что нужно
Power me up, I'll be the one
Включи меня, я буду тем
Yeah, the job, yeah, the job, must get it done
Да, работа, да, работа должна быть сделана.
And power me up, never enough
И наполни меня энергией, никогда не бывает достаточно
So I'll run and run and run
Так что я буду бежать, бежать и бежать
I'll keep on running
я буду продолжать бежать
(Ooh-ooh, ooh) power me up
(У-у-у, у-у) Включи меня
(Ooh-ooh, ooh) keep on running, power me up
(О-о-о-о) продолжай бежать, подними мне энергию
(Ooh-ooh, ooh) I'll keep on running
(О-о-о-о) Я буду продолжать бежать.
Hit me with the panic and the voltage (ooh-ooh, ooh)
Ударь меня паникой и напряжением (о-о-о-о)
I can't sleep when you're circling with the vultures (ooh-ooh, ooh)
Я не могу спать, когда ты кружишь со стервятниками (о-о-о-о)
Hit me with the panic and the voltage (ooh-ooh, ooh)
Ударь меня паникой и напряжением (о-о-о-о)
You can't sleep when you're circling with the vultures
Вы не можете спать, когда вы кружите со стервятниками
Circling with the vultures (ooh-ooh, ooh)
Кружение со стервятниками (ох-ох, ох)
Danger and the voltage (ooh-ooh, ooh)
Опасность и напряжение (о-о-о-о)
Circling with the- (ooh-ooh, ooh)
Кружение с- (ох-ох, ох)
Power me up, I'll be the one
Включи меня, я буду тем
Yeah, the job, yeah, the job, must get it done
Да, работа, да, работа должна быть сделана.
And power me up, never enough
И наполни меня энергией, никогда не бывает достаточно
Yeah, the job, yeah, the job, get it done
Да работа, да работа, сделай это
And power me up, never enough
И наполни меня энергией, никогда не бывает достаточно
So I'll run and run and run
Так что я буду бежать, бежать и бежать
Keep on running
Продолжай бежать
Will it ever be enough? (Will it ever be enough?)
Будет ли этого когда-нибудь достаточно? (Будет ли этого когда-нибудь достаточно?)
Will it ever be enough? (Will it ever be enough?)
Будет ли этого когда-нибудь достаточно? (Будет ли этого когда-нибудь достаточно?)
Will it ever be enough?
Будет ли этого когда-нибудь достаточно?
I'll keep on running
я буду продолжать бежать
Will it ever be enough? (Ooh-ooh, ooh)
Будет ли этого когда-нибудь достаточно (о-о-о-о)
Will it ever be enough? (Ooh-ooh, ooh)
Будет ли этого когда-нибудь достаточно (о-о-о-о)
(Ooh-ooh, ooh)
(Ох-ох, ох)





Авторы: Connie Lim, Hayley Mclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.