Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เพลง:
Fullmoon
Song:
Vollmond
ศิลปิน:
Mild
(วงมายด์)
Künstler:
Mild
(วงมายด์)
ทุกๆคืนที่นอนหลับตาก็ยังมีเธออยู่ในฝัน
Jede
Nacht,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
bist
du
immer
noch
in
meinen
Träumen.
ไม่ว่าจะทำอะไรตอนไหนเธอยังคงอยู่ในนั้น
Egal
was
ich
tue,
wann
ich
es
tue,
du
bist
immer
noch
da.
อยู่อยู่ในหัวใจอยู่ไม่เลือนและลบไป
Du
bist
in
meinem
Herzen,
du
verblasst
nicht
und
verschwindest
nicht.
ยิ่งจะชัดเจนมันยิ่งชัดเจน
Du
wirst
immer
klarer,
es
wird
immer
klarer.
ยิ่งนานเท่าไรยิ่งจำภาพเธอ
Je
länger
es
dauert,
desto
klarer
erinnere
ich
mich
an
dein
Bild.
ได้ชัดเจนขึ้นทุกๆวัน
Jeden
Tag
deutlicher.
เปรียบเธอดั่งเป็นพระจันทร์งดงามดั่ง
Full
moon
Ich
vergleiche
dich
mit
dem
Mond,
so
schön
wie
ein
Vollmond.
Baby
I
just
wanna
be
with
you
Baby,
ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein.
But
all
that
I
can
do
is
Aber
alles,
was
ich
tun
kann,
ist...
ฝันไปฝันว่าเรานั้นรักกัน
zu
träumen,
zu
träumen,
dass
wir
uns
lieben.
ฝันไปฝันว่าเราได้เคียงคู่กัน
zu
träumen,
zu
träumen,
dass
wir
zusammen
sind.
ได้จับมือโอบกอดเธออย่างที่ใจคิด
Deine
Hand
zu
halten,
dich
zu
umarmen,
wie
ich
es
mir
wünsche.
แต่ความจริงมันไม่ใช่เลยสักนิด
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
es
überhaupt
nicht
so
ist.
เพ้อไปคิดเอาเองว่าซักวัน
Ich
fantasiere
und
denke,
dass
du
mich
eines
Tages
เพ้อไปคิดว่าเธอจะมองที่ฉัน
ansiehst,
dass
du
mich
bemerkst.
แม้เป็นเวลาสั้นๆ
เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ
Auch
wenn
es
nur
für
eine
kurze
Zeit
ist,
nur
das,
ich
wäre
schon
glücklich.
แค่ได้พบแค่ได้คุยก็สุขใจแล้ว
Dich
nur
zu
treffen,
nur
mit
dir
zu
reden,
macht
mich
schon
glücklich.
ไม่กล้าคิดให้มันเกินเลยไปกว่านั้น
Ich
wage
nicht,
mir
mehr
als
das
vorzustellen.
กลัวกลัวเธอไม่เข้าใจ
Ich
habe
Angst,
Angst,
dass
du
es
nicht
verstehst.
ฉันกลัวกลัวเธอจะหายไป
Ich
habe
Angst,
Angst,
dass
du
verschwindest.
คงเพราะฉันเองมันไม่ห้ามใจ
Es
liegt
wohl
daran,
dass
ich
mich
nicht
zurückhalten
kann.
ทั้งๆที่รู้ว่าเธอนั้นก็เป็นของใครและทั้งหัวใจ
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
jemand
anderem
gehörst
und
dein
ganzes
Herz
เธอนั้นก็ยังคงมีเขาอยู่
immer
noch
ihm
gehört.
ทั้งๆที่รู้ก็รักเธอจนหมดใจ
Obwohl
ich
es
weiß,
liebe
ich
dich
von
ganzem
Herzen.
ทำได้เพียงแค่ฝันไปฝันว่าเรานั้นรักกัน
Ich
kann
nur
träumen,
träumen,
dass
wir
uns
lieben.
ฝันไปฝันว่าเราได้เคียงคู่กัน
träumen,
träumen,
dass
wir
zusammen
sind.
ได้จับมือโอบกอดเธออย่างที่ใจคิด
Deine
Hand
zu
halten,
dich
zu
umarmen,
wie
ich
es
mir
wünsche.
แต่ความจริงมันไม่ใช่เลยสักนิด
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
es
überhaupt
nicht
so
ist.
เพ้อไปคิดเอาเองว่าซักวัน
Ich
fantasiere
und
denke,
dass
du
mich
eines
Tages
เพ้อไปคิดว่าเธอจะมองที่ฉัน
ansiehst,
dass
du
mich
bemerkst.
แม้เพียงเวลาสั้นๆ
เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ
Auch
wenn
es
nur
für
eine
kurze
Zeit
ist,
nur
das,
ich
wäre
schon
glücklich.
ฉันคงไม่อาจจะรั้งความรู้สึกที่ฉันมีให้
Ich
kann
die
Gefühle,
die
ich
für
dich
habe,
wohl
nicht
zurückhalten.
แม้รู้ว่าใจเธอคงไม่มีฉัน
Obwohl
ich
weiß,
dass
dein
Herz
mich
wahrscheinlich
nicht
will.
แต่ฉันยังคงอยู่ตรงนี้เพื่อมองพระจันทร์
Aber
ich
bleibe
hier,
um
den
Mond
anzusehen.
หวังแค่เพียงว่าซักวันฉันและเธอได้คู่กัน
Ich
hoffe
nur,
dass
wir
eines
Tages
zusammen
sein
werden.
แต่ฉันเข้าใจดี
Aber
ich
verstehe
es
gut.
ทำได้เพียงแค่ฝันไปฝันว่าเรานั้นรักกัน
Ich
kann
nur
träumen,
träumen,
dass
wir
uns
lieben.
ฝันไปฝันว่าเราได้เคียงคู่กัน
träumen,
träumen,
dass
wir
zusammen
sind.
ได้จับมือโอบกอดเธออย่างที่ใจคิด
Deine
Hand
zu
halten,
dich
zu
umarmen,
wie
ich
es
mir
wünsche.
แต่ความจริงมันไม่ใช่เลยสักนิด
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
es
überhaupt
nicht
so
ist.
เพ้อไปคิดเอาเองว่าซักวัน
Ich
fantasiere
und
denke,
dass
du
mich
eines
Tages
เพ้อไปคิดว่าเธอจะมองที่ฉัน
ansiehst,
dass
du
mich
bemerkst.
แม้เพียงเวลาสั้นๆ
เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ
Auch
wenn
es
nur
für
eine
kurze
Zeit
ist,
nur
das,
ich
wäre
schon
glücklich.
ทำได้เพียงแค่ฝัน
Ich
kann
nur
träumen.
แม้เพียงเวลาสั้นๆ
Auch
wenn
es
nur
für
eine
kurze
Zeit
ist,
เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ
nur
das,
ich
wäre
schon
glücklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bodin Charoenrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.