Mild - Full Moon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mild - Full Moon




Full Moon
Полная луна
เพลง: Fullmoon
Песня: Полная луна
ศิลปิน: Mild (วงมายด์)
Исполнитель: Mild (группа Mild)
ทุกๆคืนที่นอนหลับตาก็ยังมีเธออยู่ในฝัน
Каждую ночь, когда я закрываю глаза, ты приходишь ко мне во сне.
ไม่ว่าจะทำอะไรตอนไหนเธอยังคงอยู่ในนั้น
Что бы я ни делал, когда бы это ни было, ты всегда там.
อยู่อยู่ในหัวใจอยู่ไม่เลือนและลบไป
Ты в моем сердце, ты никуда не исчезаешь.
ยิ่งจะชัดเจนมันยิ่งชัดเจน
И чем дальше, тем яснее.
ยิ่งนานเท่าไรยิ่งจำภาพเธอ
С каждым днем я все отчетливее помню твой образ.
ได้ชัดเจนขึ้นทุกๆวัน
С каждым днем все яснее.
เปรียบเธอดั่งเป็นพระจันทร์งดงามดั่ง Full moon
Ты как прекрасная луна, как полная луна.
Baby I just wanna be with you
Малышка, я просто хочу быть с тобой.
But all that I can do is
Но все, что я могу делать, это
ฝันไปฝันว่าเรานั้นรักกัน
Видеть сны. Сны, в которых мы любим друг друга.
ฝันไปฝันว่าเราได้เคียงคู่กัน
Видеть сны. Сны, в которых мы вместе.
ได้จับมือโอบกอดเธออย่างที่ใจคิด
Держать тебя за руку, обнимать тебя, как я мечтаю.
แต่ความจริงมันไม่ใช่เลยสักนิด
Но в реальности все совсем не так.
เพ้อไปคิดเอาเองว่าซักวัน
Я просто воображаю, что однажды,
เพ้อไปคิดว่าเธอจะมองที่ฉัน
Я просто воображаю, что ты посмотришь на меня.
แม้เป็นเวลาสั้นๆ เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ
Даже если это будет всего на мгновение, я буду счастлив.
แค่ได้พบแค่ได้คุยก็สุขใจแล้ว
Просто увидеть тебя, просто поговорить с тобой - уже счастье.
ไม่กล้าคิดให้มันเกินเลยไปกว่านั้น
Я не смею желать большего.
กลัวกลัวเธอไม่เข้าใจ
Я боюсь, ты не поймешь.
ฉันกลัวกลัวเธอจะหายไป
Я боюсь, что ты исчезнешь.
คงเพราะฉันเองมันไม่ห้ามใจ
Наверное, это я не могу совладать со своими чувствами.
ทั้งๆที่รู้ว่าเธอนั้นก็เป็นของใครและทั้งหัวใจ
Хотя я знаю, что ты принадлежишь другому, и все твое сердце
เธอนั้นก็ยังคงมีเขาอยู่
Принадлежит ему.
ทั้งๆที่รู้ก็รักเธอจนหมดใจ
Хотя я знаю это, я люблю тебя всем сердцем.
ทำได้เพียงแค่ฝันไปฝันว่าเรานั้นรักกัน
Я могу только мечтать, мечтать о том, что мы любим друг друга.
ฝันไปฝันว่าเราได้เคียงคู่กัน
Видеть сны. Сны, в которых мы вместе.
ได้จับมือโอบกอดเธออย่างที่ใจคิด
Держать тебя за руку, обнимать тебя, как я мечтаю.
แต่ความจริงมันไม่ใช่เลยสักนิด
Но в реальности все совсем не так.
เพ้อไปคิดเอาเองว่าซักวัน
Я просто воображаю, что однажды,
เพ้อไปคิดว่าเธอจะมองที่ฉัน
Я просто воображаю, что ты посмотришь на меня.
แม้เพียงเวลาสั้นๆ เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ
Даже если это будет всего на мгновение, я буду счастлив.
ฉันคงไม่อาจจะรั้งความรู้สึกที่ฉันมีให้
Я не могу сдержать своих чувств к тебе.
แม้รู้ว่าใจเธอคงไม่มีฉัน
Хотя я знаю, что в твоем сердце нет меня.
แต่ฉันยังคงอยู่ตรงนี้เพื่อมองพระจันทร์
Но я все еще здесь, смотрю на луну.
หวังแค่เพียงว่าซักวันฉันและเธอได้คู่กัน
Надеясь, что однажды мы будем вместе.
แต่ฉันเข้าใจดี
Но я прекрасно понимаю,
ทำได้เพียงแค่ฝันไปฝันว่าเรานั้นรักกัน
Что я могу только мечтать, мечтать о том, что мы любим друг друга.
ฝันไปฝันว่าเราได้เคียงคู่กัน
Видеть сны. Сны, в которых мы вместе.
ได้จับมือโอบกอดเธออย่างที่ใจคิด
Держать тебя за руку, обнимать тебя, как я мечтаю.
แต่ความจริงมันไม่ใช่เลยสักนิด
Но в реальности все совсем не так.
เพ้อไปคิดเอาเองว่าซักวัน
Я просто воображаю, что однажды,
เพ้อไปคิดว่าเธอจะมองที่ฉัน
Я просто воображаю, что ты посмотришь на меня.
แม้เพียงเวลาสั้นๆ เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ
Даже если это будет всего на мгновение, я буду счастлив.
ทำได้เพียงแค่ฝัน
Я могу только мечтать.
แม้เพียงเวลาสั้นๆ
Даже если это будет всего на мгновение.
เพียงแค่เท่านั้นฉันก็ดีใจ
Я буду счастлив.





Авторы: Bodin Charoenrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.