Mild - จัดไปอย่าให้เสีย - перевод текста песни на немецкий

จัดไปอย่าให้เสีย - Mildперевод на немецкий




จัดไปอย่าให้เสีย
Mach es, lass es dir gut gehen
ขอโทษ ที่วันนี้ฉันคงต้องไป
Tut mir leid, aber heute muss ich wohl gehen
เสียใจ แต่บางครั้งมันเกินจะทนไหว
Es tut mir leid, aber manchmal ist es zu viel, um es zu ertragen
เจ็บกี่ครั้งแล้วนะฉัน ที่ทนให้เธอทำร้ายใจ
Wie oft wurde ich schon verletzt, weil ich zugelassen habe, dass du mein Herz verletzt
เมื่อกลับมาคิดแล้วก็รู้ ว่าฉันนั้นควรทำเช่นไร
Wenn ich darüber nachdenke, weiß ich, was ich tun sollte
ถ้าเราจะไปจากกัน ไม่ต้องห่วง ฉันคงไม่พูดอะไร
Wenn wir uns trennen, mach dir keine Sorgen, ich werde nichts sagen
รับได้ อะไรที่ทำให้เธอยิ้ม
Ich akzeptiere alles, was dich zum Lächeln bringt
และหากว่าฉันนั้นต้องช้ำ แต่ทำให้เธอสุขหัวใจ
Und wenn ich leiden muss, aber es dich glücklich macht
เอาเลยที่รักไม่ต้องคิด ถ้าทำแล้วเธอสุขใจ จัดไปอย่าให้เสีย
Mach es, Liebling, denk nicht nach, wenn es dich glücklich macht, mach es, lass es dir gut gehen
คน นี้รู้ดีต้องยืนตรงไหน
Dieser Mann weiß genau, wo er stehen muss
รักแล้ว ยิ่งเจ็บ ยิ่งปวด ยิ่งทนเท่าไหร่ ใจไม่เคยหมดรัก
Ich liebe dich, je mehr es schmerzt, je mehr es wehtut, je mehr ich ertrage, mein Herz hört nie auf zu lieben
อยากให้เธอมาย้ำอีกซ้ำอีก ย้ำอีกซ้ำ อีกสักครั้ง
Ich möchte, dass du es wieder und wieder betonst, wieder und wieder, noch einmal
ถ้ามาทำให้เธอพอใจ ฉันจะยอมให้เธอทำไป ไม่ว่ากัน
Wenn es dich zufrieden macht, lasse ich dich machen, was du willst
ทำทุกสิ่ง ไม่ว่ามันยากเย็นเพียงใด
Ich tue alles, egal wie schwer es ist
ฝืนใจ สักเท่าไรก็คงไม่สน
Ich zwinge mich, egal wie sehr, es ist mir egal
หากว่าฉันนั้นต้องช้ำ แต่ทำให้เธอสุขหัวใจ
Und wenn ich leiden muss, aber es dich glücklich macht
เอาเลยที่รักไม่ต้องคิด ถ้าทำแล้วเธอสะใจ
Mach es, Liebling, denk nicht nach, wenn es dich befriedigt
ฉันขอให้เธอจัดไปอย่าให้เสีย
Ich bitte dich, mach es, lass es dir gut gehen
คน นี้รู้ดีต้องยืนตรงไหน
Dieser Mann weiß genau, wo er stehen muss
รักแล้ว ยิ่งเจ็บ ยิ่งปวด ยิ่งทนเท่าไหร่ ใจไม่เคยหมดรัก
Ich liebe dich, je mehr es schmerzt, je mehr es wehtut, je mehr ich ertrage, mein Herz hört nie auf zu lieben
อยากให้เธอมาย้ำอีกซ้ำอีก ย้ำอีกซ้ำ อีกสักครั้ง
Ich möchte, dass du es wieder und wieder betonst, wieder und wieder, noch einmal
ถ้ามาทำให้เธอพอใจ ฉันจะยอมให้เธอทำไป ไม่ว่ากัน
Wenn es dich zufrieden macht, lasse ich dich machen, was du willst
คน นี้รู้ดีต้องยืนตรงไหน
Dieser Mann weiß genau, wo er stehen muss
รักแล้ว ยิ่งเจ็บ ยิ่งปวด ยิ่งทนเท่าไหร่ ใจไม่เคยหมดรัก
Ich liebe dich, je mehr es schmerzt, je mehr es wehtut, je mehr ich ertrage, mein Herz hört nie auf zu lieben
อยากให้เธอมาย้ำอีกซ้ำอีก ย้ำอีกซ้ำ อีกสักครั้ง
Ich möchte, dass du es wieder und wieder betonst, wieder und wieder, noch einmal
ถ้ามาทำให้เธอพอใจ ฉันจะยอมให้เธอทำไป และกัน
Wenn es dich zufrieden macht, lasse ich dich machen, was du willst
อยากให้เธอมาย้ำอีกซ้ำอีก ย้ำอีกซ้ำ อีกสักครั้ง
Ich möchte, dass du es wieder und wieder betonst, wieder und wieder, noch einmal
ถ้ามาทำให้เธอพอใจ ฉันจะยอมให้เธอทำไป ไม่ว่ากัน
Wenn es dich zufrieden macht, lasse ich dich machen, was du willst
ไม่ว่ากัน ไม่ว่ากัน
Kein Problem, kein Problem





Авторы: Bodin Charoenrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.