Mild - ดีต่อใจ - перевод текста песни на немецкий

ดีต่อใจ - Mildперевод на немецкий




ดีต่อใจ
Gut fürs Herz
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกาย
Aufwachen und jemanden an meiner Seite haben
ไม่ต้องเหงาและเดียวดาย
Nicht einsam und allein sein
ไม่ต้องหนาวเหมือนทุกที
Nicht frieren wie sonst
มันคงจะดีต่อหัวใจ
Es wäre wohl gut für mein Herz
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกัน
Aufwachen und jemanden an meiner Seite haben
ให้เค้าอิจฉาทุกๆวัน
Sie alle neidisch machen, jeden Tag
เธอคนนั้นอยู่หนใด
Wo bist du nur?
แล้วเมื่อไหร่ที่ฉันจะพบเธอซักที
Und wann werde ich dich endlich treffen?
ทุกๆสิ่งเกิดมาย่อมมีของที่คู่กัน
Alles, was geboren wird, hat etwas, das dazu gehört
ไม่ว่าจะเขาไม่ว่าจะคุณ
Ob es ein Berg ist oder du
ไม่ว่าผมหรือว่ามัน
Ob ich es bin oder es
ก็อยากจะรู้เหลือเกินว่า
Ich würde wirklich gerne wissen
Why I'm just the only one
Warum bin ich der Einzige?
ที่จะมีแฟนซักที
Der endlich eine Freundin haben wird
ต้องครั้งละ 3-4, 000
Es muss jedes Mal 3-4.000 kosten
อยากจะชวนไปเดินดูพระอาทิตย์
Ich möchte dich einladen, den Sonnenuntergang anzusehen
ตกดินก่อนจะกลับเข้าบ้าน
Bevor wir nach Hause gehen
แล้วช่วยกันทำอะไรกิน
Und dann zusammen etwas zu essen machen
จิบไวน์กันเบาๆจ้องตากันให้ฟิน
Ein bisschen Wein trinken, uns in die Augen schauen
ก่อนจะบรรเลงเพลงรัก
Bevor wir ein Liebeslied anstimmen
บนชุดเครื่องนอนซาติน
Auf Satin-Bettwäsche
OH Please
Oh bitte
โปรดส่งใครมารักฉันทีได้มั๊ย
Schick mir bitte jemanden, der mich liebt
สักคนที่เป็นดั่งแสงตะวันในใจ
Jemand, der wie die Sonne in meinem Herzen ist
อาจจะฟังดูเชย
Es mag kitschig klingen
But baby i don't lie don't lie
Aber, Baby, ich lüge nicht, lüge nicht
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกาย
Aufwachen und jemanden an meiner Seite haben
ไม่ต้องเหงาและเดียวดาย
Nicht einsam und allein sein
ไม่ต้องหนาวเหมือนทุกที
Nicht frieren wie sonst
มันคงจะดีต่อหัวใจ
Es wäre wohl gut für mein Herz
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกัน
Aufwachen und jemanden an meiner Seite haben
ให้เค้าอิจฉาทุกๆวัน
Sie alle neidisch machen, jeden Tag
เธอคนนั้นอยู่หนใด
Wo bist du nur?
แล้วเมื่อไหร่ที่จะได้พบเธอซักที
Und wann werde ich dich endlich treffen?
Microphone check 123
Mikrofon-Check 123
ใครยังโสดอยู่ช่วยส่งเสียง 1 ที
Wer noch Single ist, bitte melden
ต้องการคนธรรมดาแต่ว่าจิตใจดี
Ich suche jemanden, der normal, aber gutherzig ist
รักสัตว์รักโลกและชอบดูแลสตรี
Tiere und die Welt liebt und sich gerne um Frauen kümmert
I said I L O V E U
Ich sagte, ich liebe dich
นักรักตัวจริงแต่ติดที่ไม่มีคู่
Ein echter Liebhaber, aber leider ohne Partner
น้องคนนั้นว่างรึป่าว
Bist du, meine Kleine, frei?
มาลองคบกันมั้ยเดี๋ยวจะรู้
Lass uns zusammen sein, dann wirst du es erfahren
ให้มีตัวเล็กด้วยกันรับรองว่าน่าเอ็นดู
Ein kleines Kind mit dir zu haben, wäre sicherlich entzückend
OH Please
Oh bitte
โปรดส่งใครมารักฉันทีได้มั๊ย
Schick mir bitte jemanden, der mich liebt
สักคนที่เป็นดั่งแสงตะวันในใจ
Jemand, der wie die Sonne in meinem Herzen ist
อาจจะฟังดูเชย
Es mag kitschig klingen
But baby i don't lie don't lie
Aber, Baby, ich lüge nicht, lüge nicht
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกาย
Aufwachen und jemanden an meiner Seite haben
ไม่ต้องเหงาและเดียวดาย
Nicht einsam und allein sein
ไม่ต้องหนาวเหมือนทุกที
Nicht frieren wie sonst
มันคงจะดีต่อหัวใจ
Es wäre wohl gut für mein Herz
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกัน
Aufwachen und jemanden an meiner Seite haben
ให้เค้าอิจฉาทุกๆวัน
Sie alle neidisch machen, jeden Tag
เธอคนนั้นอยู่หนใด
Wo bist du nur?
แล้วเมื่อไหร่ที่จะได้พบเธอซักที
Und wann werde ich dich endlich treffen?
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกาย
Aufwachen und jemanden an meiner Seite haben
ไม่ต้องเหงาและเดียวดาย
Nicht einsam und allein sein
ไม่ต้องหนาวเหมือนทุกที
Nicht frieren wie sonst
มันคงจะดีต่อหัวใจ
Es wäre wohl gut für mein Herz
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกัน
Aufwachen und jemanden an meiner Seite haben
ให้เค้าอิจฉาทุกๆวัน
Sie alle neidisch machen, jeden Tag
เธอคนนั้นอยู่หนใด
Wo bist du nur, meine Liebe?
แล้วเมื่อไหร่ แล้วเมื่อไร
Und wann, und wann
ที่จะได้มีคนคอยห่วงใย
Werde ich jemanden haben, der sich um mich sorgt?
ให้ดีต่อใจเหมือนคนอื่น
Der gut zu meinem Herzen ist, wie andere es haben
ไม่อยากยืนเหงาเรื่อยไป
Ich will nicht länger einsam dastehen
แล้วเมื่อไหร่ที่จะได้พบเธอซักที
Und wann werde ich dich endlich treffen?





Авторы: Supachok Chuamuangphan, Bodin Charoenrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.