Текст и перевод песни Mild - ดีต่อใจ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกาย
Проснуться
с
тобой
рядом,
ไม่ต้องเหงาและเดียวดาย
Не
быть
одиноким
и
грустным,
ไม่ต้องหนาวเหมือนทุกที
Не
мерзнуть,
как
всегда,
มันคงจะดีต่อหัวใจ
Это
было
бы
так
хорошо
для
моего
сердца.
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกัน
Проснуться,
и
ты
лежишь
рядом,
ให้เค้าอิจฉาทุกๆวัน
Чтобы
им
завидовать
каждый
день,
เธอคนนั้นอยู่หนใด
Где
же
ты?
แล้วเมื่อไหร่ที่ฉันจะพบเธอซักที
И
когда
я
тебя
найду?
ทุกๆสิ่งเกิดมาย่อมมีของที่คู่กัน
У
всего
на
свете
есть
пара,
ไม่ว่าจะเขาไม่ว่าจะคุณ
Неважно,
он
это
или
ты,
ไม่ว่าผมหรือว่ามัน
Неважно,
я
это
или
оно,
ก็อยากจะรู้เหลือเกินว่า
Мне
просто
интересно,
Why
I'm
just
the
only
one
Why
I'm
just
the
only
one,
ที่จะมีแฟนซักที
Кому
нужна
девушка.
ต้องครั้งละ
3-4,
000
Это
должно
стоить
3-4
тысячи
за
раз.
อยากจะชวนไปเดินดูพระอาทิตย์
Хочу
пригласить
тебя
посмотреть
на
закат,
ตกดินก่อนจะกลับเข้าบ้าน
Прежде
чем
мы
вернемся
домой,
แล้วช่วยกันทำอะไรกิน
И
приготовим
что-нибудь
поесть,
จิบไวน์กันเบาๆจ้องตากันให้ฟิน
Потягивая
вино,
глядя
друг
другу
в
глаза,
ก่อนจะบรรเลงเพลงรัก
Прежде
чем
сыграть
песню
о
любви
บนชุดเครื่องนอนซาติน
На
атласном
белье.
โปรดส่งใครมารักฉันทีได้มั๊ย
Не
могла
бы
ты
послать
кого-нибудь
любить
меня?
สักคนที่เป็นดั่งแสงตะวันในใจ
Кого-то,
кто
будет
для
меня
как
солнце
в
сердце,
อาจจะฟังดูเชย
Может,
это
и
звучит
банально,
But
baby
i
don't
lie
don't
lie
Но,
детка,
я
не
лгу,
не
лгу.
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกาย
Проснуться
с
тобой
рядом,
ไม่ต้องเหงาและเดียวดาย
Не
быть
одиноким
и
грустным,
ไม่ต้องหนาวเหมือนทุกที
Не
мерзнуть,
как
всегда,
มันคงจะดีต่อหัวใจ
Это
было
бы
так
хорошо
для
моего
сердца.
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกัน
Проснуться,
и
ты
лежишь
рядом,
ให้เค้าอิจฉาทุกๆวัน
Чтобы
им
завидовать
каждый
день,
เธอคนนั้นอยู่หนใด
Где
же
ты?
แล้วเมื่อไหร่ที่จะได้พบเธอซักที
И
когда
я
тебя
найду?
Microphone
check
123
Microphone
check
12 3,
ใครยังโสดอยู่ช่วยส่งเสียง
1 ที
Кто
еще
одинок,
кричите
один
раз,
ต้องการคนธรรมดาแต่ว่าจิตใจดี
Мне
нужен
обычный
человек
с
добрым
сердцем,
รักสัตว์รักโลกและชอบดูแลสตรี
Который
любит
животных,
планету
и
заботится
о
женщинах.
I
said
I
L
O
V
E
U
I
said
I
L
O
V
E
U,
นักรักตัวจริงแต่ติดที่ไม่มีคู่
Настоящий
романтик,
но
без
пары.
น้องคนนั้นว่างรึป่าว
Девушка,
ты
свободна?
มาลองคบกันมั้ยเดี๋ยวจะรู้
Давай
попробуем
встречаться,
и
ты
все
узнаешь.
ให้มีตัวเล็กด้วยกันรับรองว่าน่าเอ็นดู
Давай
заведем
малыша,
обещаю,
он
будет
милым.
โปรดส่งใครมารักฉันทีได้มั๊ย
Не
могла
бы
ты
послать
кого-нибудь
любить
меня?
สักคนที่เป็นดั่งแสงตะวันในใจ
Кого-то,
кто
будет
для
меня
как
солнце
в
сердце,
อาจจะฟังดูเชย
Может,
это
и
звучит
банально,
But
baby
i
don't
lie
don't
lie
Но,
детка,
я
не
лгу,
не
лгу.
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกาย
Проснуться
с
тобой
рядом,
ไม่ต้องเหงาและเดียวดาย
Не
быть
одиноким
и
грустным,
ไม่ต้องหนาวเหมือนทุกที
Не
мерзнуть,
как
всегда,
มันคงจะดีต่อหัวใจ
Это
было
бы
так
хорошо
для
моего
сердца.
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกัน
Проснуться,
и
ты
лежишь
рядом,
ให้เค้าอิจฉาทุกๆวัน
Чтобы
им
завидовать
каждый
день,
เธอคนนั้นอยู่หนใด
Где
же
ты?
แล้วเมื่อไหร่ที่จะได้พบเธอซักที
И
когда
я
тебя
найду?
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกาย
Проснуться
с
тобой
рядом,
ไม่ต้องเหงาและเดียวดาย
Не
быть
одиноким
и
грустным,
ไม่ต้องหนาวเหมือนทุกที
Не
мерзнуть,
как
всегда,
มันคงจะดีต่อหัวใจ
Это
было
бы
так
хорошо
для
моего
сердца.
ตื่นนอนแล้วมีคนเคียงข้างกัน
Проснуться,
и
ты
лежишь
рядом,
ให้เค้าอิจฉาทุกๆวัน
Чтобы
им
завидовать
каждый
день,
เธอคนนั้นอยู่หนใด
Где
же
ты?
แล้วเมื่อไหร่
แล้วเมื่อไร
И
когда,
и
когда
ที่จะได้มีคนคอยห่วงใย
У
меня
появится
кто-то,
кто
будет
обо
мне
заботиться,
ให้ดีต่อใจเหมือนคนอื่น
Кто
будет
так
же
добр
ко
мне,
как
к
другим,
ไม่อยากยืนเหงาเรื่อยไป
Я
не
хочу
вечно
быть
один,
แล้วเมื่อไหร่ที่จะได้พบเธอซักที
И
когда
я
тебя
найду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Supachok Chuamuangphan, Bodin Charoenrat
Альбом
MI4D
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.