Текст и перевод песни Mild - เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Are You Too Tired?
เฮ้
เธอเรื่องราวมันคงจะเริ่มไม่ดีใช่ไหม
Hey,
it's
not
going
well,
is
it?
เฮ้
เธอมีอะไรก็บอกฉันมาสักที
Hey,
tell
me
what's
on
your
mind.
โอวที่แท้ก็คนที่ดูว่าเขารักเธอดี
Oh,
it
turns
out
he's
the
one
who
seemed
to
love
you.
แต่เขามีอีกคนแล้ว
และเธอรักเขาเต็มใจ
But
he
had
someone
else,
and
you
loved
him
willingly.
เก็บเอาไว้ก็ทนฝืน
ไม่รู้ต้องทำอะไร
Holding
it
back,
you're
enduring
the
pain,
you
don't
know
what
to
do.
เหมือนเธอไปยืนที่ตรงหน้าผา
It's
like
you're
standing
on
the
edge
of
a
cliff.
กระโดดลงไปหรือถอยลงกลับมาก็ชีวิตเธอ
Jump
off
or
step
back,
it's
your
life.
เธอจะเหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Are
you
too
tired?
อยากให้ลองทบทวนดูอีกทีว่าจากนี้ไป
I
want
you
to
reconsider,
from
now
on.
ตัวเธอนั้นควรต้องทำอย่าง
รักนี้ต้องเดินต่อไป
You
should
do
what
you
think
is
right,
whether
to
continue
with
this
love,
หรือเธอน่ะควรตัดใจจากตรงนี้จริง
ๆ
Or
if
you
should
really
end
it
here.
เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
สิ่งที่เธอนั้นทำอยู่
ทำด้วยหัวใจ
Are
you
too
tired?
What
you're
doing,
you're
doing
it
with
your
heart.
ทุ่มเทให้คนที่เขาไม่เคยใส่ใจ
คนที่คอยดูแลใส่ใจ
Devoting
yourself
to
someone
who
never
cared,
someone
who
always
cared
for
you.
เธอไม่เคยจะมองกลับไปสักที
คิดดี
ๆ
แล้วกัน
You
never
looked
back,
think
about
it.
ความรักคน
มีหัวใจแค่เพียงหนึ่งใจก็ควรใช้มันดี
ๆ
A
person's
love,
only
one
heart,
you
should
use
it
well.
ลองชั่งใจเธอมีอีกคนที่คอยรักทุกนาที
Weigh
your
heart,
there's
someone
else
who
loves
you
every
minute.
กับอีกคนที่เธอรัก
แต่เขาไม่เคยมีใจ
And
the
other,
you
love,
but
he
never
had
a
heart
for
you.
ไม่มีทางจะเป็นสอง
หนึ่งคนต้องเดินออกไป
There's
no
way
to
be
two,
one
has
to
walk
away.
เหมือนเธอไปยืนที่ตรงหน้าผา
It's
like
you're
standing
on
the
edge
of
a
cliff.
กระโดดลงไปหรือถอยลงกลับมาก็ชีวิตเธอ
Jump
off
or
step
back,
it's
your
life.
เธอจะเหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Are
you
too
tired?
อยากให้ลองทบทวนดูอีกทีว่าจากนี้ไป
I
want
you
to
reconsider,
from
now
on.
ตัวเธอนั้นควรต้องทำอย่าง
รักนี้ต้องเดินต่อไป
You
should
do
what
you
think
is
right,
whether
to
continue
with
this
love,
หรือเธอน่ะควรตัดใจจากตรงนี้จริง
ๆ
Or
if
you
should
really
end
it
here.
เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
สิ่งที่เธอนั้นทำอยู่
ทำด้วยหัวใจ
Are
you
too
tired?
What
you're
doing,
you're
doing
it
with
your
heart.
ทุ่มเทให้คนที่เขาไม่เคยใส่ใจ
คนที่คอยดูแลใส่ใจ
Devoting
yourself
to
someone
who
never
cared,
someone
who
always
cared
for
you.
เธอไม่เคยจะมองกลับไปสักที
คิดดี
ๆ
แล้วกัน
You
never
looked
back,
think
about
it.
เหมือนเธอไปยืนที่ตรงหน้าผา
It's
like
you're
standing
on
the
edge
of
a
cliff.
กระโดดลงไปหรือถอยลงกลับมาก็ชีวิตเธอ
Jump
off
or
step
back,
it's
your
life.
เธอจะเหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
Are
you
too
tired?
อยากให้ลองทบทวนดูอีกทีว่าจากนี้ไป
I
want
you
to
reconsider,
from
now
on.
ตัวเธอนั้นควรต้องทำอย่าง
รักนี้ต้องเดินต่อไป
You
should
do
what
you
think
is
right,
whether
to
continue
with
this
love,
หรือเธอน่ะควรตัดใจจากตรงนี้จริง
ๆ
Or
if
you
should
really
end
it
here.
เหนื่อยเกินไปหรือเปล่า
สิ่งที่เธอนั้นทำอยู่
ทำด้วยหัวใจ
Are
you
too
tired?
What
you're
doing,
you're
doing
it
with
your
heart.
ทุ่มเทให้คนที่เขาไม่เคยใส่ใจ
คนที่คอยดูแลใส่ใจ
Devoting
yourself
to
someone
who
never
cared,
someone
who
always
cared
for
you.
แต่เธอไม่เคยจะมองกลับไปสักที
คิดดี
ๆ
แล้วกัน
But
you
never
looked
back,
think
about
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phaisit Khamklan, Nathepat Prasertmanukitch, Gent Manopiniwes, Bodin Charoenrat, Thongchai Timpool, Pithawas Khunthong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.