Mild - สบาย - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mild - สบาย




สบาย
Comfortable
กอดตัวเองมานานเท่าไร
How long have I been hugging myself?
ทำไมล่ะใจไม่ชินซักที
Why, oh why, can't my heart get used to it?
เจอกับใครเดินเคียงคู่ไป
I see someone walking by with a partner,
ทำไมจะต้องขัดใจทุกที
Why does it always bother me so much?
คงเป็นเพราะว่าฉันนั้นมัน
It must be because I've never
ยังไม่เคยมีอย่างใครซักที
Had someone like that before.
อยู่อย่างนี้ทั้งปีเริ่มหนักใจ
It's been a whole year like this, and it's starting to weigh on me.
แต่ก็ฝืนนะฉันยอมรับว่าฝืน
But I'm trying, I admit that I'm trying,
ในใจมันเริ่มขัดขืน
But my heart is starting to rebel.
อยากมีสักคนที่ยืนข้างกันได้ไหม
I want to have someone who will stand by me.
อีกใจมันเริ่มจะค้าน
But another part of me is starting to protest.
ต้านออกมาเป็นเสียง
It's screaming,
อยู่คนเดียวแล้วมันตายไหม
Will I die if I'm alone?
Single for life
Single for life,
Single for life
Single for life.
ฉันรู้หัวใจฉันเองต้องการเป็นแบบไหน
I know what my heart wants to be.
ยอมรับความจริงที่เป็นในสิ่งที่ฝัน
I accept the reality of what it is, what I've always dreamed of.
คนเราต่างมีทางเลือกเดิน
We all have our choices to make in life,
ที่ไม่เหมือนกัน
And they're not all the same.
ชีวิตที่ฉันเหลืออยู่กับใจที่ฉันมี
With the life I have left and the heart I have,
ขอใช้เวลาชีวิตไปกับทาง
I want to spend my life on the path
ที่ฉันเลือกแล้วสบายใจ
That I have chosen and that makes me happy.
เก็บกระเป๋าและเตรียมหัวใจ
I'll pack my bags and prepare my heart,
ไปเจออะไรที่ไม่คุ้นเคย
To go and find something unfamiliar.
จากวันนี้เจอคนรักกัน
From this day forward, when I see people in love,
ใจของฉันก็คงเฉยๆ
My heart will probably just shrug.
เมื่อไม่มีใครเอาช่างมัน
If no one wants me, so be it,
ก็อยู่คนเดียวมันซะเลย
I'll just stay single.
ไม่นานก็คงคุ้นเคยและเข้าใจ
It won't be long before I get used to it and understand.
แต่ก็ฝืนนะฉันยอมรับว่าฝืน
But I'm trying, I admit that I'm trying,
ในใจมันเริ่มขัดขืน
But my heart is starting to rebel.
อยากมีสักคนที่ยืนข้างกันได้ไหม
I want to have someone who will stand by me.
อีกใจมันเริ่มจะค้าน
But another part of me is starting to protest.
ต้านออกมาเป็นเสียง
It's screaming,
อยู่คนเดียวแล้วมันตายไหม
Will I die if I'm alone?
Single for life
Single for life,
Single for life
Single for life.
ฉันรู้หัวใจฉันเองต้องการเป็นแบบไหน
I know what my heart wants to be.
ยอมรับความจริงที่เป็นในสิ่งที่ฝัน
I accept the reality of what it is, what I've always dreamed of.
คนเราต่างมีทางเลือกเดิน
We all have our choices to make in life,
ที่ไม่เหมือนกัน
And they're not all the same.
ชีวิตที่ฉันเหลืออยู่กับใจที่ฉันมี
With the life I have left and the heart I have,
ขอใช้เวลาชีวิตไปกับทาง
I want to spend my life on the path
ที่ฉันเลือกแล้วสบายใจ
That I have chosen and that makes me happy.
This is MVL
This is MVL,
ที่ผมจำเป็นต้องหัดโสด
Where I have to learn to be single,
ก็เพราะชีวิตมันโหด
Because life is tough,
เคยพังไม่เป็นท่า
And it's already broken me down.
เพราะใช้หัวใจแบบสดจัด
Because I used to wear my heart on my sleeve.
เคยวัดใจคนด้วยใจตัวเอง
I used to test people with my own heart.
เล่นคอนเสิร์ตแล้วฝนตก
I used to play concerts and have rain pour down,
ตอนร้องไปได้แค่ 2 เพลง
Only two songs into my set.
แต่ก็เซ็งเซ็งเซ็งจนเริ่มจะชิน
But I'm just getting used to it,
และก็ชาชาชาจนเริ่มจะฟิน
And I'm starting to enjoy it.
เพิ่งรู้ว่าชีวิตโสดมันมีแต่ win win win
I'm realizing that being single is a win-win.
เรื่องซิงพี่อาจจะโม้
I might be lying about being single,
แต่ Gambol พี่ของจริง
But I'm not lying about being Gambol.
ฉันรู้หัวใจฉันเองต้องการเป็นแบบไหน
I know what my heart wants to be.
ยอมรับความจริงที่เป็นในสิ่งที่ฝัน
I accept the reality of what it is, what I've always dreamed of.
คนเราต่างมีทางเลือกเดิน
We all have our choices to make in life,
ที่ไม่เหมือนกัน
And they're not all the same.
ชีวิตที่ฉันเหลืออยู่กับใจที่ฉันมี
With the life I have left and the heart I have,
ขอใช้เวลาชีวิตไปกับทาง
I want to spend my life on the path
ที่ฉันเลือกแล้ว
That I have chosen and that makes me happy.
หัวใจฉันเองต้องการเป็นแบบไหน
My heart wants to be like this.
ยอมรับความจริงที่เป็นในสิ่งที่ฝัน
I accept the reality of what it is, what I've always dreamed of.
คนเราต่างมีทางเลือกเดิน
We all have our choices to make in life,
ที่ไม่เหมือนกัน
And they're not all the same.
ชีวิตที่ฉันเหลืออยู่กับใจที่ฉันมี
With the life I have left and the heart I have,
ขอใช้เวลาชีวิตไปกับทาง
I want to spend my life on the path
ที่ฉันเลือกแล้วสบายใจ
That I have chosen and that makes me happy.





Авторы: Bodin Charoenrat, Mild

Mild - สบาย
Альбом
สบาย
дата релиза
17-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.