Текст и перевод песни Mildred - Qualcosa resta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa resta
Something Remains
Chiudi
la
porta,
sentiti
il
petto
Close
the
door,
feel
the
beat
in
your
chest
Se
qualcosa
batte
è
perché
tu
te
l'hai
imposto.
If
something's
pounding,
it's
because
you've
wanted
it
to.
Dicevano
"Guardalo,
vuol
fare
la
rockstar,
They
said,
"Look
at
him,
he
wants
to
be
a
rockstar,
Ha
più
di
vent'anni
e
neanche
lavora!"
He's
over
twenty
and
he
can't
even
hold
down
a
job!"
Dove
verde
di
sera
Where
green
blooms
in
the
evening
Accende
la
ciminiera
The
smokestack
ignites
Ti
priva
dell'aria,
però
ti
sistema.
It
deprives
you
of
oxygen,
but
it
keeps
you
in
line.
Per
trovarti
al
bar
brindando
alla
salute,
To
find
you
at
the
bar,
toasting
to
your
health,
In
alti
i
bicchieri
chiedendoti
se...
Raising
your
glasses
high,
wondering
Qualcosa
resta
Something
remains
Nella
tua
casa,
In
your
home,
Nelle
tue
tasche,
In
your
pockets,
Nella
pensione.
In
your
pension.
Per
poi
far
finta
che
questo
ti
basti.
So
you
can
pretend
that
this
is
enough
for
you.
Qualcosa
resta,
Something
lingers,
Qualcosa
resta,
Something
remains,
Per
poi
far
finta
che
questo
ti
basti.
So
you
can
pretend
that
this
is
enough
for
you.
E
ti
nobiliti,
limiti,
immobile
And
you're
shackled,
limited,
unable
to
move,
La
voce
si
alza,
il
padre
comanda.
Your
voice
rises,
the
father
commands.
L'unico
svago
alla
sua
condanna.
The
sole
distraction
from
the
sentence
that
binds
you.
Dei
suoi
ricordi
a
nessuno
frega
niente,
No
one
cares
about
your
memories,
Con
le
foto
ingiallite
ora
ci
si
diverte.
Your
yellowed
photos
are
now
a
source
of
amusement.
Ha
perso
il
suo
treno,
ora
spera
deragli,
You
missed
your
train,
now
you
hope
it
derails,
Mentre
conta
i
risparmi
chiedendoti
se...
While
you
count
your
savings,
wondering
Qualcosa
resta
Something
remains
Nella
tua
casa,
In
your
home,
Nelle
tue
tasche,
nella
pensione.
In
your
pockets,
in
your
pension.
Per
poi
far
finta
che
questo
ti
basti.
So
you
can
pretend
that
this
is
enough
for
you.
Qualcosa
resta,
Something
lingers,
Qualcosa
resta,
Something
remains,
Per
poi
far
finta
che
questo
ti
basti.
So
you
can
pretend
that
this
is
enough
for
you.
Figli
di
cosa
Children
of
what
Non
si
è
mai
capito,
It
was
never
clear,
Quella
del
peccato
ce
l'han
data
a
bere.
We
were
fed
the
tale
of
sin.
Siam
stati
istruiti,
ammaestrati,
educati,
We
were
educated,
trained,
and
disciplined,
Lasciati
in
disparte
a
chiederci
se
Left
on
the
sidelines,
wondering
Abbiam
preceduto
chi
è
già
stato
dietro
di
te.
If
we
had
come
before
those
who
were
already
behind
you.
Qualcosa
resta
Something
remains
Nella
tua
casa,
In
your
home,
Nelle
tue
tasche,
nella
pensione.
In
your
pockets,
in
your
pension.
Per
poi
far
finta
che
questo
ti
basti.
So
you
can
pretend
that
this
is
enough
for
you.
Qualcosa
resta,
Something
lingers,
Qualcosa
resta,
Something
remains,
Qualcosa
resta,
Something
remains,
Qualcosa
resta,
Something
remains,
Per
poi
far
finta
che
questo
ti
basti.
So
you
can
pretend
that
this
is
enough
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Era
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.