Текст и перевод песни Mildred Bailey - Heather on the Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heather on the Hill
Вереск на холме
Can't
we
two
go
walkin'
together
out
beyond
the
valley
of
trees?
Не
могли
бы
мы
прогуляться
вдвоем
за
долиной
деревьев?
Out
where
there's
a
hillside
of
heather
curtseyin'
gently
in
the
breeze
Туда,
где
вересковый
склон
нежно
кланяется
ветерку?
That's
what
I'd
like
to
do;
see
the
heather
but
with
you.
Вот
что
я
хотела
бы
сделать:
увидеть
вереск,
но
вместе
с
тобой.
The
mist
of
May
is
in
the
gloamin',
and
all
the
clouds
are
holdin'
still
Майский
туман
в
сумерках,
и
все
облака
замерли,
So
take
my
hand
and
let's
go
roamin'through
the
heather
on
the
hill.
Так
возьми
меня
за
руку,
и
давай
бродить
по
вереску
на
холме.
The
mornin'
dew
is
blinkin'
yonder,
there's
lazy
music
in
the
rill,
Утренняя
роса
там
мерцает,
в
ручье
ленивая
музыка,
And
all
I
want
to
do
is
wander
through
the
heather
on
the
hill.
И
все,
что
я
хочу
делать,
это
бродить
по
вереску
на
холме.
There
may
be
other
days
as
rich
and
rare,
Могут
быть
другие
дни,
такие
же
богатые
и
редкие,
There
may
be
other
springs
as
full
and
fare,
Могут
быть
другие
весны,
такие
же
полные
и
щедрые,
But
the
won't
be
the
same,
they'll
come
and
go
Но
они
не
будут
такими
же,
они
придут
и
уйдут,
For
this
I
know;
Потому
что
я
знаю:
That
when
the
mist
is
in
gloamin'
Когда
туман
в
сумерках
And
all
the
clouds
are
holdin'
still,
И
все
облака
замерли,
If
you're
not
there
I
won't
go
roamin'
through
the
heather
on
the
hill,
Если
тебя
там
нет,
я
не
пойду
бродить
по
вереску
на
холме,
The
heather
on
the
hill.
По
вереску
на
холме.
The
mist
of
May
is
in
the
gloamin',
and
all
the
clouds
are
holdin'
still
Майский
туман
в
сумерках,
и
все
облака
замерли,
So
take
my
hand
and
let's
go
roamin'through
the
heather
on
the
hill.
Так
возьми
меня
за
руку,
и
давай
бродить
по
вереску
на
холме.
The
mornin'
dew
is
blinkin'
yonder,
there's
lazy
music
in
the
rill,
Утренняя
роса
там
мерцает,
в
ручье
ленивая
музыка,
And
all
I
want
to
do
is
wander
through
the
heather
on
the
hill.
И
все,
что
я
хочу
делать,
это
бродить
по
вереску
на
холме.
There
may
be
other
days
as
rich
and
rare,
Могут
быть
другие
дни,
такие
же
богатые
и
редкие,
There
may
be
other
springs
as
full
and
fare,
Могут
быть
другие
весны,
такие
же
полные
и
щедрые,
But
the
won't
be
the
same,
they'll
come
and
go
Но
они
не
будут
такими
же,
они
придут
и
уйдут,
For
this
I
know;
Потому
что
я
знаю:
That
when
the
mist
is
in
gloamin'
Когда
туман
в
сумерках
And
all
the
clouds
are
holdin'
still,
И
все
облака
замерли,
If
you're
not
there
I
won't
go
roamin'
through
the
heather
on
the
hill,
Если
тебя
там
нет,
я
не
пойду
бродить
по
вереску
на
холме,
The
heather
on
the
hill.
По
вереску
на
холме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.