Текст и перевод песни Mildred Bailey - I Can't Face the Music (take 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Face the Music (take 2)
Не могу слушать музыку (дубль 2)
Breeze,
stop
moaning
those
wit
melodies
Ветерок,
перестань
стонать
эти
печальные
мелодии,
My
man
has
left
me
so
I
can't
face
the
music
Мой
милый
меня
бросил,
и
я
не
могу
слушать
музыку,
Without
singing
the
blues
Не
напевая
блюз.
Rain,
your
rhythm
on
my
window
pane
Дождик,
твой
ритм
по
моему
окну
Drives
me
insane
because
I
can't
face
the
music
Сводит
меня
с
ума,
потому
что
я
не
могу
слушать
музыку,
Without
singing
the
blues
Не
напевая
блюз.
My
heart
is
so
broken
Мое
сердце
разбито,
I've
spoken
to
the
Lord
for
a
little
sympathy
Я
обратилась
к
Господу
за
каплей
сочувствия,
And
if
He
don't
help
me,
so
help
me
И
если
Он
мне
не
поможет,
то
пусть
мне
кто-нибудь
поможет,
It's
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
for
me
Мне
остается
только
на
дно
морское.
I'm
gonna
end
this
misery,
I'm
almost
crazy
Я
положу
конец
этим
мукам,
я
схожу
с
ума,
Cause
I
can't
face
the
music
Потому
что
я
не
могу
слушать
музыку,
Without
singing
the
blues
Не
напевая
блюз.
My
heart
is
so
broken
Мое
сердце
разбито,
I've
spoken
to
the
Lord
for
just
a
little
sympathy
Я
обратилась
к
Господу
всего
лишь
за
капелькой
сочувствия,
And
if
He
don't
help
me,
so
help
me
И
если
Он
мне
не
поможет,
то
пусть
мне
кто-нибудь
поможет,
Gonna
jump
to
the
bottom
of
the
deep
blue
sea
for
me
Прыгну
на
дно
морское.
I'm
going
to
end
this
misery,
I'm
going
crazy
Я
положу
конец
этим
мукам,
я
схожу
с
ума,
Cause
I
can't
face
the
music
Потому
что
я
не
могу
слушать
музыку,
Without
singing
the
blues
Не
напевая
блюз.
Tell
you
I'm
almost
crazy,
baby
Говорю
тебе,
я
схожу
с
ума,
дорогой,
Cause
I'm
tired
of
facing
these
blues
Потому
что
я
устала
от
этого
блюза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rube Bloom, Ted Koehler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.