Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Had to Be You
Es musste dich geben
It
had
to
be
you,
it
had
to
Es
musste
dich
geben,
es
musste
It
had
to
be
you
Es
musste
dich
geben
I
wandered
around,
finally
found
that
somebody
who
Ich
bin
umhergeirrt,
fand
schließlich
jemanden,
Could
make
be
true,
could
make
be
blue
Der
mich
wahr
machen
konnte,
der
mich
traurig
machen
konnte
And
even
be
glad
just
to
be
sad
thinking
of
you
Und
mich
sogar
froh
sein
ließ,
nur
traurig
zu
sein,
wenn
ich
an
dich
dachte
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean
Andere,
die
ich
sah,
wären
nie
gemein,
Might
never
be
cross,
try
to
be
boss
Wären
nie
barsch,
versuchten,
das
Sagen
zu
haben
But
they
wouldn't
do
Aber
sie
würden
es
nicht
tun
For
nobody
else
gave
me
a
thrill
Denn
niemand
sonst
gab
mir
einen
solchen
Nervenkitzel
With
all
your
faults,
I
love
you
still
Mit
all
deinen
Fehlern
liebe
ich
dich
immer
noch
It
had
to
be
you,
wonderful
you
Es
musste
dich
geben,
wundervolles
Du
It
had
to
be
you
Es
musste
dich
geben
Wandered
around,
finally
found
that
somebody
who
Bin
umhergeirrt,
fand
schließlich
jemanden,
Could
make
me
be
true,
could
make
me
be
blue
Der
mich
wahr
machen
konnte,
der
mich
traurig
machen
konnte
And
even
be
glad
just
to
be
sad
thinking
of
you
Und
mich
sogar
froh
sein
ließ,
nur
traurig
zu
sein,
wenn
ich
an
dich
dachte
For
nobody
else
gave
me
a
thrill
Denn
niemand
sonst
gab
mir
einen
solchen
Nervenkitzel
With
all
your
faults,
I
love
you
still
Mit
all
deinen
Fehlern
liebe
ich
dich
immer
noch
Had
to
be
you,
wonderful
you
Musste
dich
geben,
wundervolles
Du
It
had
to
be
you
Es
musste
dich
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gus Kahn, Isham Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.