Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and the Blues (Remastered)
Ich und der Blues (Remastered)
Me
and
the
blues,
Ich
und
der
Blues,
We
spend
a
lot
of
time
together;
Wir
verbringen
viel
Zeit
zusammen;
Me
and
the
blues,
Ich
und
der
Blues,
We're
travellin'
on
that
"gettin'
nowhere"
road.
Wir
sind
auf
dieser
Straße
unterwegs,
die
ins
Nichts
führt.
Nobody
knows
Niemand
weiß
The
lonely
hours
we
spend
together,
Die
einsamen
Stunden,
die
wir
zusammen
verbringen,
Gets
mighty
weary
Es
wird
mächtig
mühsam
Totin'
this
troublesome
load!
Diese
lästige
Last
zu
tragen!
I'll
never
know
why
men
are
so
deceitful,
Ich
werde
nie
verstehen,
warum
Männer
so
hinterlistig
sind,
They
never
treat
you
like
they
should!
Sie
behandeln
dich
nie,
wie
sie
sollten!
They
love
you
and
deceive
you,
Sie
lieben
dich
und
betrügen
dich,
Then
they
up
and
leave
you!
Dann
hauen
sie
ab
und
verlassen
dich!
What
makes
them
so
no
good?
Was
macht
sie
so
schlecht?
I'm
goin'
down
and
tell
my
troubles
to
the
river;
Ich
geh'
hinunter
und
erzähl'
dem
Fluss
meine
Sorgen;
Can't
go
on
livin',
Kann
nicht
weiterleben,
Who'd
go
on
livin'
Wer
würde
weiterleben
If
they
were
in
my
shoes?
Wenn
man
an
meiner
Stelle
wäre?
That's
one
way
certain
of
seperatin'
me
from
the
blues!
Das
ist
ein
sicherer
Weg,
mich
vom
Blues
zu
trennen!
I'm
goin'
down
and
tell
my
troubles
to
the
river;
Ich
geh'
hinunter
und
erzähl'
dem
Fluss
meine
Sorgen;
Can't
go
on
livin',
Kann
nicht
weiterleben,
Who'd
go
on
livin'
Wer
würde
weiterleben
If
they
were
in
my
shoes?
Wenn
man
an
meiner
Stelle
wäre?
That's
one
way
certain
of
seperatin'
me
from
the
blues!
Das
ist
ein
sicherer
Weg,
mich
vom
Blues
zu
trennen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Harry, Koehler Ted
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.