Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock It for Me (Remastered)
Rock Es für Mich (Remastered)
Do
you
remember
summer
'09
Erinnerst
du
dich
an
Sommer
'09
Wanna
go
back
there
every
night
Will
jede
Nacht
dorthin
zurück
Just
can't
lie
it
was
the
best
time
of
my
life
Kann
nicht
lügen,
es
war
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Lying
on
the
beach
as
the
sun
blew
out
Lagen
am
Strand,
als
die
Sonne
unterging
Playing
this
guitar
by
the
fire
too
loud
Spielten
diese
Gitarre
am
Feuer
zu
laut
Oh
my,
my,
they
can
never
shut
us
down
Oh
mein
Gott,
sie
konnten
uns
niemals
stoppen
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
Ich
dachte
früher,
ich
wäre
allein
besser
dran
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go
Warum
wollte
ich
dich
jemals
gehen
lassen
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
Unter
dem
Mondlicht,
als
wir
aufs
Meer
starrten
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Den
Worten,
die
du
geflüstert
hast,
werde
ich
immer
glauben
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Tritt
aufs
Gas,
Heavy
Metal,
zeig
mir,
dass
es
dir
wichtig
ist
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
We
were
together
summer
'09
Wir
waren
zusammen
im
Sommer
'09
Wanna
roll
back
like
pressing
rewind
Will
zurückspulen
wie
beim
Drücken
von
Rewind
You
were
mine
and
we
never
said
goodbye
Du
warst
meiner
und
wir
haben
nie
Lebewohl
gesagt
I
used
to
think
that
I
was
better
alone
(better
alone)
Ich
dachte
früher,
ich
wäre
allein
besser
dran
(besser
allein)
Why
did
I
ever
wanna
let
you
go
(let
you
go)
Warum
wollte
ich
dich
jemals
gehen
lassen
(gehen
lassen)
Under
the
moonlight
as
we
stared
at
the
sea
(stared
at
the
sea)
Unter
dem
Mondlicht,
als
wir
aufs
Meer
starrten
(aufs
Meer
starrten)
The
words
you
whispered
I
will
always
believe
Den
Worten,
die
du
geflüstert
hast,
werde
ich
immer
glauben
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Tritt
aufs
Gas,
Heavy
Metal,
zeig
mir,
dass
es
dir
wichtig
ist
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
R-O-C-K
me
again
R-O-C-K
mich
nochmal
R-O-C-K
me
again
R-O-C-K
mich
nochmal
R-O-C-K
me
again...
yeah
R-O-C-K
mich
nochmal...
yeah
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
R-O-C-K
me
again
R-O-C-K
mich
nochmal
R-O-C-K
me
again
R-O-C-K
mich
nochmal
R-O-C-K
me
again...
yeah
R-O-C-K
mich
nochmal...
yeah
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Tritt
aufs
Gas,
Heavy
Metal,
zeig
mir,
dass
es
dir
wichtig
ist
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Hit
the
pedal
heavy
metal
show
me
you
care
Tritt
aufs
Gas,
Heavy
Metal,
zeig
mir,
dass
es
dir
wichtig
ist
I
want
you
to
Ich
will,
dass
du
Rock
me,
rock
me,
rock
me...
yeah!
Mich
rockst,
mich
rockst,
mich
rockst...
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sue Werner, Kay Werner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.