Текст и перевод песни Mile - Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luchó
una
guerra
Выдержал
войну
Contra
la
muerte
Против
смерти
La
música
es
mi
vida
Музыка
- моя
жизнь
La
música
es,
la
música
es
Музыка
- это,
музыка
- это
La
música
es,
la
música
es
Музыка
- это,
музыка
- это
Mi
vida-da-da-da
Моя
жизнь-знь-знь-знь
Da-da-da-da
Знь-знь-знь-знь
La
música
es,
la
música
es
Музыка
- это,
музыка
- это
La
música
es,
la
música
es
Музыка
- это,
музыка
- это
Mi
vida-da-da-da
Моя
жизнь-знь-знь-знь
Da-da-da-da
(Yeah,
look)
Знь-знь-знь-знь
(Да,
смотри)
Bottle
and
cap
my
feelings
Закупориваю
свои
чувства,
Part
of
my
life
has
got
to
disappear
Часть
моей
жизни
должна
исчезнуть,
To
make
a
killing
Чтобы
добиться
успеха.
Such
an
expensive
house
Такой
дорогой
дом
With
glass
walls
and
ceilings
Со
стеклянными
стенами
и
потолками.
The
price
of
fame
is
paid
off
Цена
славы
оплачена
With
any
of
my
opinions
Любым
из
моих
мнений.
And
don't
confuse
daps
in
person
И
не
путай
рукопожатия
лично
And
daps
in
private
И
рукопожатия
в
частном
порядке.
Keep
your
eyes
on
the
ones
Следи
за
теми,
That
love
you
and
try
to
hide
it,
try
deny
it
Кто
любит
тебя
и
пытается
это
скрыть,
пытается
отрицать
это,
And
you
won't
catch
me
looking
past
it
И
ты
не
увидишь,
как
я
смотрю
мимо
этого.
Those
sheets
are
over
a
bed
of
lies
Эти
простыни
покрывают
ложь,
And
you're
the
fucking
mattress
А
ты,
милая,
- чертов
матрас.
But
it's
getting
harder
for
them
to
hate
Но
им
становится
все
труднее
ненавидеть,
Taller
than
my
shortcomings
Я
выше
своих
недостатков.
Still
don't
overlook
mistakes
Все
еще
не
пропускаю
ошибки,
Every
track,
set
them
straight
-
Каждый
трек,
расставляю
все
по
местам
-
Chalk
line,
yellow
tape
Меловая
линия,
желтая
лента.
Only
one
to
hit
a
stride
Единственный,
кто
попал
в
ритм
The
same
time
I
set
a
pace
В
то
же
время,
когда
я
задал
темп.
But
Lord,
my
feet
are
getting
weary
Но,
Господи,
мои
ноги
устают,
I
said
I'd
ride
alone
Я
сказал,
что
поеду
один,
But
I
might
need
you
here
to
steer
me
Но,
возможно,
мне
нужно,
чтобы
ты
направила
меня.
This
narrow
road
to
greatness
Эта
узкая
дорога
к
величию
Is
looking
like
a
mirage
Похожа
на
мираж.
The
longer
I
keep
it
moving
Чем
дольше
я
продолжаю
двигаться,
The
more
that
I'm
feeling
lost
-
Тем
больше
я
чувствую
себя
потерянным
-
La
música
es,
la
música
es
Музыка
- это,
музыка
- это
La
música
es,
la
música
es
Музыка
- это,
музыка
- это
Mi
vida-da-da-da
Моя
жизнь-знь-знь-знь
Da-da-da-da
Знь-знь-знь-знь
La
música
es,
la
música
es
Музыка
- это,
музыка
- это
La
música
es,
la
música
es
Музыка
- это,
музыка
- это
Mi
vida-da-da-da
Моя
жизнь-знь-знь-знь
Da-da-da-da
Знь-знь-знь-знь
I
wish
I
could
plug
a
projector
in
my
thoughts
Жаль,
что
я
не
могу
подключить
проектор
к
своим
мыслям,
A
montage
of
my
memories
Монтаж
моих
воспоминаний,
The
special
moments
caught
Особые
моменты
запечатлены.
Put
together
an
audience
screening
that's
therapeutic
Устроить
терапевтический
показ
для
зрителей,
Light
a
spliffy
up
Закурить
косячок
And
show
you
whatever's
left
out
the
music
И
показать
тебе
все,
что
осталось
за
кадром
музыки.
But
I
only
show
the
past
Но
я
показываю
только
прошлое
And
how
we're
used
to
living
И
то,
как
мы
привыкли
жить.
I
can't
let
none
of
them
in
Я
не
могу
никого
из
них
впустить
On
the
future
vision
В
будущее
видение.
And
if
you
getting
nervous
И
если
ты
нервничаешь,
When
you
see
a
nigga
winning?
Когда
видишь,
как
ниггер
побеждает?
Then
you
know
in
your
heart
Тогда
ты
знаешь
в
своем
сердце,
That
it's
cause
you
ain't
going
with
him
Что
это
потому,
что
ты
не
идешь
с
ним.
Nah,
cause
snakes
don't
ever
come
in
handy
Нет,
потому
что
змеи
никогда
не
пригодятся.
I
keep
a
circle
small
enough
Я
держу
круг
достаточно
маленьким,
Make
it
part
of
the
family
Чтобы
он
стал
частью
семьи.
And
the
circle's
gold
И
круг
золотой,
We
huddling
for
our
namesake
Мы
собираемся
ради
нашего
имени.
Circle
still
small
enough
Круг
все
еще
достаточно
мал,
To
try
eat
off
the
same
plate
Чтобы
попытаться
есть
из
одной
тарелки.
Cause
lately
I'm
burning
myself
out
Потому
что
в
последнее
время
я
выгораю,
Opinions
and
comparisons
Мнения
и
сравнения
Enough
to
lose
count
Достаточно,
чтобы
сбиться
со
счета.
Told
who
to
be
and
what
to
say
Говорят,
кем
быть
и
что
говорить,
Shit
I
could
do
without
Дерьмо,
без
которого
я
мог
бы
обойтись,
By
niggas
that
never
put
in
the
practice
От
ниггеров,
которые
никогда
не
практиковались,
From
word
of
mouth
Из
уст
в
уста.
I
wish
that
I
could
pick
my
pressures
Хотел
бы
я
выбирать
свое
давление,
Like
dealing
with
the
kind
of
being
next
up
Например,
справляться
с
тем,
чтобы
быть
следующим,
Over
every
opinionated
rapper
playing
dress-up
По
сравнению
с
каждым
самоуверенным
рэпером,
играющим
в
переодевания.
These
are
thoughts
over
drinks
Это
мысли
за
выпивкой
With
my
main
thing
when
I
fess
up,
Lord
С
моей
главной
мыслью,
когда
я
признаюсь,
Господи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.