Mile - When Time Goes By - перевод текста песни на немецкий

When Time Goes By - Mileперевод на немецкий




When Time Goes By
Wenn die Zeit vergeht
A call in the night, what have we done?
Ein Anruf in der Nacht, was haben wir getan?
Blinding the children, who have been fed all the lies.
Blenden die Kinder, die mit all den Lügen gefüttert wurden.
A call in the shadows, no matter how loud.
Ein Ruf in den Schatten, egal wie laut.
No one will answer the voice in the crowd.
Niemand wird die Stimme in der Menge erhören.
Fueling the fire, that doesn't exist.
Das Feuer schüren, das nicht existiert.
Reach for redemption, that's gone in the mist.
Nach Erlösung greifen, die im Nebel verschwunden ist.
Oooooh why can't you see?
Oooooh, warum kannst du es nicht sehen?
Only cowards will flee, while there's plenty to see.
Nur Feiglinge fliehen, während es viel zu sehen gibt.
There's a reason why you cry.
Es gibt einen Grund, warum du weinst.
When you're feeling lonely.
Wenn du dich einsam fühlst.
Reaching out with empty hands.
Mit leeren Händen greifst du hinaus.
You will die and...
Du wirst sterben und...
Feed the narrow-minded they will never find the truth.
Füttere die Engstirnigen, sie werden die Wahrheit nie finden.
They will call you a liar.
Sie werden dich eine Lügnerin nennen.
There's a reason why you cry, when time goes by.
Es gibt einen Grund, warum du weinst, wenn die Zeit vergeht.
I call it a night, I need to go...
Ich mache Schluss für heute Nacht, ich muss gehen...
Seeking the guilty, who have been clouding our minds.
Suche die Schuldigen, die unseren Verstand vernebelt haben.
It's hard to remember but don't you forget...
Es ist schwer, sich zu erinnern, aber vergiss nicht...
Who owns the future that now will be set...
Wem die Zukunft gehört, die jetzt bestimmt wird...
Fueling the hatred, that steadily grows.
Den Hass schüren, der stetig wächst.
Where does it come from?
Woher kommt er?
Nobody knows!
Niemand weiß es!
Oooooh why can't you see?
Oooooh, warum kannst du es nicht sehen?
Only cowards will flee, while there's plenty to see.
Nur Feiglinge fliehen, während es viel zu sehen gibt.
There's a reason why you cry.
Es gibt einen Grund, warum du weinst.
When you're feeling lonely.
Wenn du dich einsam fühlst.
Reaching out with empty hands.
Mit leeren Händen greifst du hinaus.
You will die and...
Du wirst sterben und...
Feed the narrow-minded they will never find the truth.
Füttere die Engstirnigen, sie werden die Wahrheit nie finden.
They will call you a liar.
Sie werden dich eine Lügnerin nennen.
There's a reason why you cry, when time goes by.
Es gibt einen Grund, warum du weinst, wenn die Zeit vergeht.
Can you see it now, we're out of time.
Kannst du es jetzt sehen, uns läuft die Zeit davon.
I'm asking you.
Ich frage dich.
Can you see it now, let's turn around.
Kannst du es jetzt sehen, lass uns umkehren.
I'm asking you.
Ich frage dich.
We can beat it, when we face it.
Wir können es besiegen, wenn wir uns ihm stellen.
We can hold on 'til the end.
Wir können durchhalten bis zum Ende.
I can see it, when we feed it, it is eating you.
Ich kann es sehen, wenn wir es nähren, frisst es dich auf.
Facing the challenge and still heading on.
Der Herausforderung stellen und trotzdem weitermachen.
Gather the strongest before they are gone.
Versammle die Stärksten, bevor sie verschwunden sind.
Standing together and close to the edge...
Zusammenstehen und nah am Abgrund...
Bravely we jump of the ledge...
Mutig springen wir von der Kante...
Oooooh why can't you see?
Oooooh, warum kannst du es nicht sehen?
Only cowards will flee, while there's plenty to see.
Nur Feiglinge fliehen, während es viel zu sehen gibt.
There's a reason why you cry.
Es gibt einen Grund, warum du weinst.
When you're feeling lonely.
Wenn du dich einsam fühlst.
Reaching out with empty hands.
Mit leeren Händen greifst du hinaus.
You will die and...
Du wirst sterben und...
Feed the narrow-minded they will never find the truth.
Füttere die Engstirnigen, sie werden die Wahrheit nie finden.
They will call you a liar.
Sie werden dich eine Lügnerin nennen.
There's a reason why you cry, when time goes by.
Es gibt einen Grund, warum du weinst, wenn die Zeit vergeht.





Авторы: Karlsson Marcus Mikael, Palm Fredrik Nils Alfred, Wallberg David Erik Mikael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.