Текст и перевод песни Mile Kitic - Nebeski Šetač
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebeski Šetač
Небесный Странник
Ja
ne
mogu
uspeti
da
mi
bude
bolje,
Я
не
могу
добиться,
чтобы
мне
стало
лучше,
Ulica
je
jedino
utočište
moje.
Улица
— единственное
моё
убежище.
Vrata
kad
se
zatvore,
nebitan
si
svima
Когда
двери
закрываются,
ты
никому
не
нужен,
I
zauvek
nepozvan
gde
ljubavi
ima.
И
навеки
будешь
непрошенным
там,
где
есть
любовь.
Vrata
kad
se
zatvore,
nebitan
si
svima
Когда
двери
закрываются,
ты
никому
не
нужен,
I
zauvek
nepozvan
gde
ljubavi
ima.
И
навеки
будешь
непрошенным
там,
где
есть
любовь.
Daj
mi
zrno
uspeha,
nebeski
šetaču,
Дай
мне
крупицу
успеха,
небесный
странник,
Za
mene
je
sudbina
oštrica
na
maču.
Для
меня
судьба
— лезвие
на
мече.
Daj
mi
trunku
ljubavi,
makar
bilo
koga
Дай
мне
каплю
любви,
пусть
даже
от
кого
угодно,
Jer
samoća
pisac
je
testamenta
moga.
Ведь
одиночество
— составитель
моего
завещания.
Daj
mi
trunku
ljubavi,
makar
bilo
koga
Дай
мне
каплю
любви,
пусть
даже
от
кого
угодно,
Jer
samoća
pisac
je
testamenta
moga.
Ведь
одиночество
— составитель
моего
завещания.
Stranac
sam
pred
ljudima
koji
su
me
zvali,
Я
чужой
перед
людьми,
которые
меня
звали,
Iza
leđa
sve
su
mi
redom
uzimali.
За
спиной
у
меня
всё
по
порядку
забирали.
I
zbog
tuđe
pohlepe
dolazim
do
kraja,
И
из-за
чужой
жадности
я
подхожу
к
концу,
Na
ulicu
gde
me
noć
sa
prokletstvom
spaja.
На
улицу,
где
меня
ночь
с
проклятием
соединяет.
I
zbog
tuđe
pohlepe
dolazim
do
kraja,
И
из-за
чужой
жадности
я
подхожу
к
концу,
Na
ulicu
gde
me
noć
sa
prokletstvom
spaja.
На
улицу,
где
меня
ночь
с
проклятием
соединяет.
Daj
mi
zrno
uspeha,
nebeski
šetaču,
Дай
мне
крупицу
успеха,
небесный
странник,
Za
mene
je
ulica
prst
na
obaraču.
Для
меня
улица
— палец
на
спусковом
крючке.
Daj
mi
trunku
ljubavi
i
malo
topline
Дай
мне
каплю
любви
и
немного
тепла,
Pa
da
oči
zatvorim
pre
ponoćne
tmine.
Чтобы
я
закрыл
глаза
до
полуночной
тьмы.
Daj
mi
trunku
ljubavi
i
malo
topline
Дай
мне
каплю
любви
и
немного
тепла,
Pa
da
oči
zatvorim
pre
ponoćne
tmine.
Чтобы
я
закрыл
глаза
до
полуночной
тьмы.
Ja
ne
mogu
uspeti
da
mi
bude
bolje,
Я
не
могу
добиться,
чтобы
мне
стало
лучше,
Ulica
je
jedino
utočište
moje.
Улица
— единственное
моё
убежище.
Vrata
kad
se
zatvore,
nebitan
si
svima
Когда
двери
закрываются,
ты
никому
не
нужен,
I
zauvek
nepozvan
gde
ljubavi
ima.
И
навеки
будешь
непрошенным
там,
где
есть
любовь.
Vrata
kad
se
zatvore,
nebitan
si
svima
Когда
двери
закрываются,
ты
никому
не
нужен,
I
zauvek
nepozvan
gde
ljubavi
ima.
И
навеки
будешь
непрошенным
там,
где
есть
любовь.
Daj
mi
zrno
uspeha,
nebeski
šetaču,
Дай
мне
крупицу
успеха,
небесный
странник,
Za
mene
je
sudbina
oštrica
na
maču.
Для
меня
судьба
— лезвие
на
мече.
Daj
mi
trunku
ljubavi,
makar
bilo
koga
Дай
мне
каплю
любви,
пусть
даже
от
кого
угодно,
Jer
samoća
pisac
je
testamenta
moga.
Ведь
одиночество
— составитель
моего
завещания.
Daj
mi
trunku
ljubavi,
makar
bilo
koga
Дай
мне
каплю
любви,
пусть
даже
от
кого
угодно,
Jer
samoća
pisac
je
testamenta
moga.
Ведь
одиночество
— составитель
моего
завещания.
Stranac
sam
pred
ljudima
koji
su
me
zvali,
Я
чужой
перед
людьми,
которые
меня
звали,
Iza
leđa
sve
su
mi
redom
uzimali.
За
спиной
у
меня
всё
по
порядку
забирали.
I
zbog
tuđe
pohlepe
dolazim
do
kraja,
И
из-за
чужой
жадности
я
подхожу
к
концу,
Na
ulicu
gde
me
noć
sa
prokletstvom
spaja.
На
улицу,
где
меня
ночь
с
проклятием
соединяет.
I
zbog
tuđe
pohlepe
dolazim
do
kraja,
И
из-за
чужой
жадности
я
подхожу
к
концу,
Na
ulicu
gde
me
noć
sa
prokletstvom
spaja.
На
улицу,
где
меня
ночь
с
проклятием
соединяет.
Daj
mi
zrno
uspeha,
nebeski
šetaču,
Дай
мне
крупицу
успеха,
небесный
странник,
Za
mene
je
ulica
prst
na
obaraču.
Для
меня
улица
— палец
на
спусковом
крючке.
Daj
mi
trunku
ljubavi
i
malo
topline
Дай
мне
каплю
любви
и
немного
тепла,
Pa
da
oči
zatvorim
pre
ponoćne
tmine.
Чтобы
я
закрыл
глаза
до
полуночной
тьмы.
Daj
mi
trunku
ljubavi
i
malo
topline
Дай
мне
каплю
любви
и
немного
тепла,
Pa
da
oči
zatvorim
pre
ponoćne
tmine.
Чтобы
я
закрыл
глаза
до
полуночной
тьмы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Kobac, Dejan Vukajlovic, Dušan Djukić, Zoran Simeunović
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.