Mile Kitic - Tatina maza - перевод текста песни на немецкий

Tatina maza - Mile Kiticперевод на немецкий




Tatina maza
Tatina maza
Imao sam dobrog druga
Ich hatte einen guten Freund
To je malo priča duga
Die Geschichte ist etwas lang
Imao je mnogo mana
Er hatte viele Fehler
Hrabrost mu je jača strana
Mut war seine stärkste Seite
Tužio ga jedan tuta, tukao ga više puta
Ein Trottel hat ihn verleumdet, schlug ihn mehrmals
Sve zbog nje, sve zbog nje
Alles wegen ihr, alles wegen ihr
Bio je na dobrom glasu
Er hatte einen guten Ruf
Džentlemen u svakom času
Ein Gentleman zu jeder Zeit
Dao bi joj šta god voli, ako treba život goli
Er würde ihr geben, was sie will, wenn nötig sein Leben opfern
Ali kao da je znao da bih i ja život dao
Aber als ob er wusste, dass ich auch mein Leben geben würde
Sve zbog nje, sve zbog nje
Alles wegen ihr, alles wegen ihr
Come on, baby, won't you be my girl?
Komm schon, Baby, willst du nicht mein Mädchen sein?
Come on, girl, let me rock the world
Komm schon, Mädchen, lass mich die Welt rocken
A ona je tatina maza
Und sie ist Papas Schatz
Dobra prilika, skupa ko brod
Eine gute Partie, teuer wie ein Schiff
Verujte, nije trač, nije ni fraza
Glaub mir, es ist kein Klatsch, keine Floskel
Svi bi je hteli, al' ne znaju kod
Alle wollen sie, aber kennen den Code nicht
A ona je tatina maza
Und sie ist Papas Schatz
Dobra prilika, skupa ko brod
Eine gute Partie, teuer wie ein Schiff
Verujte, nije trač, nije ni fraza
Glaub mir, es ist kein Klatsch, keine Floskel
Svi bi je hteli, al' ne znaju kod
Alle wollen sie, aber kennen den Code nicht
Boom shaka-cha, catch up in the front
Boom shaka-cha, fang mich vorne
Napoj, na wet damn, my papa gone dumb
Getränk, auf nass, verdammt, mein Papa dreht durch
Lick, lick, lick, gone Chad
Leck, leck, leck, weg Chad
Wiki-da wiki-da, we're not done, slut
Wiki-da wiki-da, wir sind nicht fertig, Schlampe
You mean she don't, don't mean she don't
Du meinst sie tut's nicht, tut's nicht
Slight, we seizure when we step in the trunk
Klein, wir kriegen einen Anfall, wenn wir in den Kofferraum steigen
Slight, got a seizure when we step in the trunk
Klein, krieg einen Anfall, wenn wir in den Kofferraum steigen
We are, get the, get the um
Wir sind, hol die, hol die äh
Imao sam dobrog druga
Ich hatte einen guten Freund
Ubila ga za njom tuga
Die Trauer um sie tötete ihn
Čujem da je sad na jugu
Ich höre, er ist jetzt im Süden
Ne javlja se više drugu
Er meldet sich nicht mehr beim Freund
Da l' je tako hteo Bog
Hat Gott es so gewollt,
Da izgubim druga svog?
dass ich meinen Freund verliere?
Sve zbog nje, sve zbog nje
Alles wegen ihr, alles wegen ihr
Come on, baby, won't you be my girl?
Komm schon, Baby, willst du nicht mein Mädchen sein?
Come on, girl, let me rock the world
Komm schon, Mädchen, lass mich die Welt rocken
A ona je tatina maza
Und sie ist Papas Schatz
Dobra prilika, skupa ko brod
Eine gute Partie, teuer wie ein Schiff
Verujte, nije trač, nije ni fraza
Glaub mir, es ist kein Klatsch, keine Floskel
Svi bi je hteli, al' ne znaju kod
Alle wollen sie, aber kennen den Code nicht
A ona je tatina maza
Und sie ist Papas Schatz
Dobra prilika, skupa ko brod
Eine gute Partie, teuer wie ein Schiff
Verujte, nije trač, nije ni fraza
Glaub mir, es ist kein Klatsch, keine Floskel
Svi bi je hteli, al' ne znaju kod
Alle wollen sie, aber kennen den Code nicht
A ona je tatina maza
Und sie ist Papas Schatz
Dobra prilika, skupa ko brod
Eine gute Partie, teuer wie ein Schiff
Verujte, nije trač, nije ni fraza
Glaub mir, es ist kein Klatsch, keine Floskel
Svi bi je hteli, al' ne znaju kod
Alle wollen sie, aber kennen den Code nicht
A ona je tatina maza
Und sie ist Papas Schatz
Dobra prilika, skupa ko brod
Eine gute Partie, teuer wie ein Schiff
Verujte, nije trač, nije ni fraza
Glaub mir, es ist kein Klatsch, keine Floskel
Svi bi je hteli, al' ne znaju kod
Alle wollen sie, aber kennen den Code nicht





Авторы: Perica Zdravkovic, Milanko Cirovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.