Текст и перевод песни Milena Salamanca - El Surco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
de
un
surco
abierto
vi
germinar
В
открытой
борозде
я
видела
росток,
Un
lucero
de
infinita
soledad
Звезду
бесконечного
одиночества.
Y
con
una
canasta
le
vi
llegar
И
с
корзиной
я
видела,
как
она
пришла,
Con
agua
de
un
arroyo
de
oscuridad
(ahí
va)
С
водой
из
ручья,
полного
тьмы
(вот
так).
Amalaya,
la
siembra
se
echó
a
perder
Увы,
посев
погиб,
Y
el
agua
del
arroyo
le
echó
a
correr
И
вода
из
ручья
потекла
прочь.
Al
lucero
le
gusta
la
claridad
Звезде
нравится
свет,
Y
al
agua
del
arroyo
la
libertad
А
воде
из
ручья
— свобода.
No
dio
fruto
el
lucero,
se
fue
a
alumbrar
Звезда
не
дала
плодов,
она
ушла
светить,
Y
el
agua
del
arroyo
le
fue
a
cuidar
А
вода
из
ручья
отправилась
за
ней.
En
una
hora
triste
quise
cantar
В
печальный
час
я
хотела
петь,
Y
dentro
de
mi
canto
quise
gritar
И
в
моей
песне
я
хотела
кричать,
Y
dentro
de
mi
grito
quise
llorar
А
в
моем
крике
я
хотела
плакать,
Pero
tan
solo
canto
para
callar
Но
я
лишь
пою,
чтобы
замолчать.
Amalaya
la
hora
en
que
fui
a
cantar
Увы,
тому
часу,
когда
я
запела,
Amalaya
la
hora
en
que
fui
a
gritar
Увы,
тому
часу,
когда
я
закричала,
Si
gritando
se
llora
para
callar
Ведь
крича,
плачут,
чтобы
замолчать,
Y
mi
vaso
sediento
no
llega
al
mar
А
мой
жаждущий
сосуд
не
достигает
моря.
Amalaya
la
hora
en
que
fui
a
cantar
Увы,
тому
часу,
когда
я
запела,
Amalaya
la
hora
en
que
fui
a
gritar
Увы,
тому
часу,
когда
я
закричала.
Y
así
fue
el
lucero
a
su
libertad
И
так
звезда
отправилась
на
свободу,
Y
así
fue
el
arroyo
a
su
claridad
И
так
ручей
отправился
к
свету.
No
le
llegó
la
hora
de
clarinar
Не
настал
час
сиять,
No
le
llegó
la
hora
de
clarinar
(de
clarinar)
Не
настал
час
сиять
(сиять).
De
clarinar
(de
clarinar)
Сиять
(сиять)
De
clarinar
(de
clarinar)
Сиять
(сиять)
De
clarinar
(de
clarinar)
Сиять
(сиять)
De
clarinar
(de
clarinar)
Сиять
(сиять)
No,
no
le
llegó
la
hora
de
clarinar
(de
clarinar)
Нет,
не
настал
час
сиять
(сиять)
De
clarinar
(de
clarinar)
Сиять
(сиять)
De
clarinar
(de
clarinar)
Сиять
(сиять)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabel Granda Y Larco Pka Chabuca Granda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.