Milena Vučić - Indijana - перевод текста песни на немецкий

Indijana - Milena Vučićперевод на немецкий




Indijana
Indijana
Yo, Milena
Yo, Milena
'Sup ma?
Was geht, Ma?
Come on, let's do this!
Komm schon, lass uns das machen!
This is a story of Indiana
Das ist eine Geschichte von Indiana
A day when our love begun
Ein Tag, als unsere Liebe begann
Nobody ever told Indiana
Niemand hat Indiana je gesagt
Baby, you have to run
Baby, du musst rennen
She saw the shadow
Sie sah den Schatten
Felt the arrow
Spürte den Pfeil
My body was in pain
Mein Körper war voller Schmerz
It was a crash
Es war ein Aufprall
Deep in the flesh
Tief im Fleisch
The fire in our veins
Das Feuer in unseren Adern
Indijana, tako zovu me
Indijana, so nennen sie mich
Žena bijela kože crvene
Frau mit weißer Haut, roter Haut
Tako si mi lijep i zato
Du bist so schön für mich und deshalb
Be my lover cowboy!
Sei mein Geliebter, Cowboy!
Indijana tvoja sanja te
Deine Indijana träumt von dir
Indijana tvoja voli te
Deine Indijana liebt dich
Dođi i budi samo moj!
Komm und sei nur mein!
Check me out!
Sieh mich an!
Oči jelena
Augen eines Hirsches
Ja sam imala
Hatte ich
Kada s ramena strijelom si me ranio
Als du mich mit einem Pfeil in die Schulter verwundet hast
Tu sam postala
Da wurde ich
Sjena ratnika
Der Schatten eines Kriegers
Tvoga plemena, a-a-a
Deines Stammes, a-a-a
Indijana, tako zovu me
Indijana, so nennen sie mich
Žena bijela kože crvene
Frau mit weißer Haut, roter Haut
Tako si mi lijep i zato
Du bist so schön für mich und deshalb
Be my lover cowboy!
Sei mein Geliebter, Cowboy!
Indijana tvoja sanja te
Deine Indijana träumt von dir
Indijana tvoja voli te
Deine Indijana liebt dich
Dođi i budi samo moj!
Komm und sei nur mein!
Kao od pera sam
Ich bin wie eine Feder
I iza tebe sam
Und ich bin hinter dir
Kuda idemo znaće samo prerija
Wohin wir gehen, wird nur die Prärie wissen
U planinama
In den Bergen
Da ti zaigram
Um für dich zu tanzen
Mokasinama
In Mokassins
I don't know what you're doin' to me
Ich weiß nicht, was du mit mir machst
It is not like me (uh)
Das ist nicht typisch für mich (uh)
Baby, baby, baby, can't you see? (you're the sweet, baby)
Baby, Baby, Baby, siehst du es nicht? (du bist süß, Baby)
I talk tough, but you almost got me singing
Ich rede hart, aber du hast mich fast zum Singen gebracht
In the rain, but I'd do it for the lady
Im Regen, aber ich würde es für die Dame tun
Indiana, baby blue, hey hey!
Indiana, Baby Blue, hey hey!
Indiana, come to me, hey hey!
Indiana, komm zu mir, hey hey!
Indiana, you're my love, baby!
Indiana, du bist meine Liebe, Baby!
Indijana, tako zovu me
Indijana, so nennen sie mich
Žena bijela kože crvene
Frau mit weißer Haut, roter Haut
Tako si mi lijep i zato
Du bist so schön für mich und deshalb
Be (come on) my (come on) lover (come on) cowboy (come on)!
Sei (komm schon) mein (komm schon) Geliebter (komm schon) Cowboy (komm schon)!
Indijana tvoja sanja te
Deine Indijana träumt von dir
Indijana tvoja voli te
Deine Indijana liebt dich
Dođi i budi samo moj!
Komm und sei nur mein!
Indijana, tako zovu me
Indijana, so nennen sie mich
(I don't know what you're doin' to me, it is not like me)
(Ich weiß nicht, was du mit mir machst, das ist nicht typisch für mich)
Žena bijela kože crvene
Frau mit weißer Haut, roter Haut
(I talk tough, but you almost got me singing)
(Ich rede hart, aber du hast mich fast zum Singen gebracht)
Indijana tvoja sanja te
Deine Indijana träumt von dir
(In the rain, but I'd do it for the lady)
(Im Regen, aber ich würde es für die Dame tun)
Dođi i budi samo
Komm und sei nur
Be (come on) my (come on) lover (come on) cowboy (come on)!
Sei (komm schon) mein (komm schon) Geliebter (komm schon) Cowboy (komm schon)!
Indijana, tako zovu me
Indijana, so nennen sie mich
Žena bijela kože crvene
Frau mit weißer Haut, roter Haut
Tako si mi lijep i zato
Du bist so schön für mich und deshalb
Be (come on) my (come on) lover (come on) cowboy (come on)!
Sei (komm schon) mein (komm schon) Geliebter (komm schon) Cowboy (komm schon)!
Indijana tvoja sanja te
Deine Indijana träumt von dir
Indijana tvoja voli te
Deine Indijana liebt dich
Dođi i budi samo moj!
Komm und sei nur mein!
We should do that
Das sollten wir tun





Авторы: Lj. Jorgovanovic, Z. Joksimovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.