Milenio - Estás Onde Não Estás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milenio - Estás Onde Não Estás




Quando a chuva cai
Когда дождь падает
O pensamento voa, vai
Мысль летит, будет
Ao de ti
В непосредственной близости от вас
E eu aqui desfeito em
И я здесь, слом порошок
O vento é quem me diz
Ветер-это кто мне говорит
Que a noite será feliz
Что ночь будет только рад
Se nós os dois depois
Если мы два после
Unidos outra vez num
Штаты еще раз на только
Se a porta se fechou
Если дверь захлопнулась
Não vai haver mais verão
Не будет больше лета
Se por ti fui sol que brilhou
Если для тебя я солнцем, что светило,
Sem ti sou lava sem ser vulcão
Без тебя я-лава без вулкан
Até podem do céu as nuvens cair
Даже в небе облака, падать
A primavera pode não mais florir
Весной можно не более florir
o tempo nao volta atrás
Только время не возвращается назад
Mas tu estás onde não estas
Но ты там, где не эти
Pode ate o tejo uma dia secar
Может до москвы один день высушить
E as estrelas deixarem de brilhar
И звезды будут светить
O meu peito ainda te trás
Моя грудь все еще тебя назад
Estás onde não estás
Ты там, где не ты
Ainda não esqueceu
Еще не забыли
O coração que sendo meu
Сердце, что, будучи моей
Bate por ti (bate por ti)
Бьет по тебе (бьет по тебе)
Quem dera ter te agora aqui
Ах, если бы иметь тебя прямо сейчас, здесь
Trocava a minha vida
Обменять мою жизнь
Para o filme recuar
Для фильма назад
Ficaria então esquecida
Бы то забыли
A magoa do que é estar sem estar
A мне больно от того, что быть не быть
Até podem do céu as nuvens cair
Даже в небе облака, падать
A primavera pode não mais florir
Весной можно не более florir
o tempo nao volta atrás
Только время не возвращается назад
Mas tu estás onde não estas
Но ты там, где не эти
Pode ate o tejo uma dia secar
Может до москвы один день высушить
E as estrelas deixarem de brilhar
И звезды будут светить
O meu peito ainda te trás
Моя грудь все еще тебя назад
O teu olhar entrou em mim
Твой взгляд, вошел в меня
Sinto me tão bem assim
Чувствую, мне так хорошо, так
em ti...
Только на тебя...
Até podem do céu as nuvens cair (as nuvens cair)
Даже в небе облака, падать (облака, падать)
o tempo não volta atrás (não volta atrás)
Только время не возвращается назад, не возвращается назад)
Mas tu estás onde não estás
Но ты стоишь, где вы
Pode ate o tejo uma dia secar (um dia secar)
Может до тежу день высохнуть (сутки высохнуть)
E as estrelas deixarem de brilhar
И звезды будут светить
O meu peito ainda te trás (ainda te trás)
Моя грудь все еще тебя назад (еще тебя назад)
Estás onde não estás
Ты там, где не ты





Авторы: Joa Baiao, Paulo Fernandes, Rui Felipe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.