Milenio - Meu Universo És Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milenio - Meu Universo És Tu




Meu Universo És Tu
You Are My Universe
Meu universo és tu
You are my universe
Minha razão de viver
My reason for living
Tu és um raio de luz
You are a ray of light
Que sustenta o meu ser
That sustains my being
Habituei-me no teu jeito de ser
I got used to your way of being
Caso raro, difícil de entender
A rare case, hard to understand
Sem ter a culpa
Without being to blame
Fiquei preso em ti
I got trapped in you
No meu mundo, tudo mudou
In my world, everything changed
Ganhou vida, aumentou
Came to life, increased
É tão difícil controlar
It's so hard to control
O rumo desse amor
The course of this love
Vou abraçar teu abraço (não te afastes de mim)
I will embrace your embrace (don't go away from me)
Dá-me o prazer do teu corpo
Give me the pleasure of your body
Dá-me a luz do teu dia, pede o meu coração
Give me the light of your day, ask for my heart
Incendeia essa paixão
Inflame this passion
Meu universo és tu (meu universo és tu)
You are my universe (you are my universe)
Minha razão de viver (minha razão de viver)
My reason for living (my reason for living)
Tu és um raio de luz (tu és um raio de luz)
You are a ray of light (you are a ray of light)
Que sustenta o meu ser
That sustains my being
No meu mundo, tudo mudou
In my world, everything changed
Ganhou vida, aumentou
Came to life, increased
É tão difícil controlar
It's so hard to control
O rumo desse amor
The course of this love
Vou abraçar teu abraço (não te afastes de mim)
I will embrace your embrace (don't go away from me)
Dá-me o prazer do teu corpo
Give me the pleasure of your body
Dá-me a luz do teu dia, pede o meu coração
Give me the light of your day, ask for my heart
Incendeia essa paixão
Inflame this passion
Meu universo és tu (meu universo és tu)
You are my universe (you are my universe)
Minha razão de viver (minha razão de viver)
My reason for living (my reason for living)
Tu és um raio de luz (tu és um raio de luz)
You are a ray of light (you are a ray of light)
Que sustenta o meu ser
That sustains my being
Meu universo és tu (meu universo és tu)
You are my universe (you are my universe)
Minha razão de viver (minha razão de viver)
My reason for living (my reason for living)
Tu és um raio de luz (tu és um raio de luz)
You are a ray of light (you are a ray of light)
Que sustenta o meu ser
That sustains my being
Meu universo (meu universo és tu)
My universe (my universe is you)
Meu universo (meu universo és tu)
My universe (my universe is you)
Meu universo (meu universo és tu)
My universe (my universe is you)
Meu universo (meu universo és tu)
My universe (my universe is you)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.