The Mistake - Mileoперевод на русский
Let's
start
at
the
start,
it's
your
first
show
Давай
начнем
с
начала,
это
твое
первое
выступление
There's
a
couple
things
that
you
need
to
know
Есть
пара
вещей,
которые
тебе
нужно
знать
You're
a
little
cute,
you're
a
little
fine
Ты
немного
милая,
ты
немного
хороша
And
I'm
a
possibility,
I'm
on
your
mind
И
я
- возможность,
я
в
твоих
мыслях
Honestly,
I
never
meant
to
make
this
like
a
thing
Честно
говоря,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
так
получилось
But
here
we
are,
and
I
believe
you're
entering
the
ring
Но
вот
мы
здесь,
и
я
думаю,
ты
вступаешь
в
игру
I
tell
you
that
you're
never
gonna
make
it
out
alive
Я
говорю
тебе,
что
ты
никогда
не
выйдешь
из
нее
живой
I
catch
you
falling
again
Я
ловлю
твое
падение
снова
Whoops,
I
never
meant
to
break
him
Ой,
я
никогда
не
хотел
его
разбить
Never
meant
to
be
the
one
to
drop
him,
then
replace
him
Никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
бросит
его,
а
затем
заменит
Never
meant
to
chase
him
Никогда
не
хотел
за
ним
охотиться
I
made
a
mistake,
yeah,
I
made
a
mistake
Я
совершил
ошибку,
да,
я
совершил
ошибку
Yeah,
I
made
a
mistake,
a
mistake
like
Да,
я
совершил
ошибку,
ошибку,
как
Whoops,
I
never
meant
to
start
it
Ой,
я
никогда
не
хотел
этого
начинать
Never
meant
to
be
the
one
to
leave
him
broken-hearted
Никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
оставит
его
с
разбитым
сердцем
Never
meant
to
break
him
Никогда
не
хотел
его
разбить
I
made
a
mistake,
yeah,
I
made
a
mistake
Я
совершил
ошибку,
да,
я
совершил
ошибку
Yeah,
I
made
a
mistake,
a
mistake
like
Да,
я
совершил
ошибку,
ошибку,
как
Can
we
get
his
friends
and
his
fam
out
to
clean
that?
Можем
ли
мы
попросить
его
друзей
и
семью
убраться?
Everybody
knows
that
he
slipped,
I
mean
that
Все
знают,
что
он
оступился,
я
имею
в
виду
это
Why's
he
come
out
crying?
It's
all
my
fault
Почему
он
выходит,
плача?
Все
моя
вина
I'll
take
responsibility,
I
love
a
joke
Я
беру
на
себя
ответственность,
я
люблю
шутки
Honestly,
I
never
meant
to
make
them
all
look
twice
Честно
говоря,
я
никогда
не
хотел,
чтобы
они
все
на
тебя
смотрели
But
here
we
are,
and
I
believe
I'm
entering
your
lives
Но
вот
мы
здесь,
и
я
думаю,
я
вхожу
в
твою
жизнь
Oh
no,
you
cannot
let
me
go
О
нет,
ты
не
можешь
меня
отпустить
I
can't
deny
you
again
Я
не
могу
снова
тебе
отказать
Whoops,
I
never
meant
to
break
him
Ой,
я
никогда
не
хотел
его
разбить
Never
meant
to
be
the
one
to
drop
him,
then
replace
him
Никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
бросит
его,
а
затем
заменит
Never
meant
to
chase
him
Никогда
не
хотел
за
ним
охотиться
I
made
a
mistake,
yeah,
I
made
a
mistake
Я
совершил
ошибку,
да,
я
совершил
ошибку
Yeah,
I
made
a
mistake,
a
mistake
like
Да,
я
совершил
ошибку,
ошибку,
как
Whoops,
I
never
meant
to
start
it
Ой,
я
никогда
не
хотел
этого
начинать
Never
meant
to
be
the
one
to
leave
him
broken-hearted
Никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
оставит
его
с
разбитым
сердцем
Never
meant
to
break
him
Никогда
не
хотел
его
разбить
I
made
a
mistake,
yeah,
I
made
a
mistake
Я
совершил
ошибку,
да,
я
совершил
ошибку
Yeah,
I
made
a
mistake,
a
mistake
like
Да,
я
совершил
ошибку,
ошибку,
как
Oh,
I
know
I
took
it
too
far
О,
я
знаю,
я
зашел
слишком
далеко
You'll
still
be
my
star
Ты
все
равно
будешь
моей
звездой
And
after
everything
I've
done
И
после
всего,
что
я
сделал
You're
my
number
one
Ты
- номер
один
для
меня
Whoops,
I
never
meant
to
break
him
Ой,
я
никогда
не
хотел
его
разбить
Never
meant
to
be
the
one
to
drop
him,
then
replace
him
Никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
бросит
его,
а
затем
заменит
Never
meant
to
chase
him
Никогда
не
хотел
за
ним
охотиться
I
made
a
mistake,
yeah,
I
made
a
mistake
Я
совершил
ошибку,
да,
я
совершил
ошибку
Yeah,
I
made
a
mistake,
a
mistake
like
Да,
я
совершил
ошибку,
ошибку,
как
Whoops,
I
never
meant
to
start
it
Ой,
я
никогда
не
хотел
этого
начинать
Never
meant
to
be
the
one
to
leave
him
broken-hearted
Никогда
не
хотел
быть
тем,
кто
оставит
его
с
разбитым
сердцем
Never
meant
to
break
him
Никогда
не
хотел
его
разбить
I
made
a
mistake,
yeah,
I
made
a
mistake
Я
совершил
ошибку,
да,
я
совершил
ошибку
Yeah,
I
made
a
mistake,
a
mistake
like
Да,
я
совершил
ошибку,
ошибку,
как
'Cause
I
just,
I
just
can't
let
it
go
Потому
что
я
просто,
я
просто
не
могу
это
отпустить
I
just,
I
just
can't
let
it
go,
no
Я
просто,
я
просто
не
могу
это
отпустить,
нет
I
just,
I
just
can't
let
it
go
Я
просто,
я
просто
не
могу
это
отпустить
Let
it
go,
let
it
go,
like
Отпусти,
отпусти,
как
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.