Miles feat. Adrienne Foo - Better Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miles feat. Adrienne Foo - Better Days




Better Days
Лучшие дни
One day
Однажды
Don't gotta cry no more, it's a brighter day
Тебе больше не придется плакать, это будет более светлый день
Maybe some day
Возможно, однажды
Don't need to fight no more it's okay
Не нужно больше бороться, все в порядке
Cause I know this shit gets unusual
Потому что я знаю, что вся эта хрень становится необычной
Better days I know are surely on the way
Я знаю, что лучшие дни уже в пути
I been searching for myself inside these songs that I'm making again
Я искал себя в этих песнях, которые снова пишу
Lately I been distant when it comes to my closest friends
В последнее время я был далек от своих самых близких друзей
The message in the bottle got me sipping on liquor again
Из-за сообщения в бутылке я снова приложился к бутылке
The devil on my shoulder got me thinking bout shit I'll regret
Дьявол на моем плече заставляет меня думать о том, о чем я пожалею
And I got family that needed me
И у меня есть семья, которая нуждалась во мне
Family that said just stay in school but they believed in me
Семья, которая говорила, чтобы я просто учился в школе, но они верили в меня
Family that's going through it all man that shit eating me
У меня есть семья, которая проходит через все это, чувак, это меня грызет
Been looking for the light they always tell me that they see in me
Я искал тот свет, который, как они говорят, видят во мне
Maybe times were better driving with Beezi to Sandton then back to crib
Может быть, времена были лучше, когда мы с Бизи ездили в Сэндтон, а потом обратно в берлогу
Then laughing bout the shit that we actually did
Потом смеялись над тем, что мы натворили
And talk about the times how we were reckless and happy kids
И вспоминали о временах, когда мы были безрассудными и счастливыми детьми
And talk about how we gon' do it big then we actually did
И говорили о том, как мы добьемся успеха, а потом мы действительно этого добились
I been searching for some better days
Я искал лучшие дни
On the road to riches
На пути к богатству
Gone for better ways
Ушел ради лучшей жизни
Momma always praying for a better place
Мама всегда молится о лучшем месте
If you rocking with me then you better stay
Если ты со мной, то тебе лучше остаться
If you rocking with me then you
Если ты со мной, то ты
One day
Однажды
Don't gotta cry no more, it's a brighter day
Тебе больше не придется плакать, это будет более светлый день
Maybe some day
Возможно, однажды
Don't need to fight no more it's okay
Не нужно больше бороться, все в порядке
Cause I know this shit gets unusual
Потому что я знаю, что вся эта хрень становится необычной
Better days I know are surely on the way
Я знаю, что лучшие дни уже в пути
I speak my mind in hopes that you would understand me
Я высказываю свое мнение в надежде, что ты поймешь меня
But it ends up being about how you don't ever get my habits
Но в итоге все сводится к тому, что ты никогда не понимала моих привычек
I always give all of me so I don't get why they don't grasp it
Я всегда отдаю всего себя, поэтому не понимаю, почему они этого не понимают
I never mean to hurt the people that say they got my back
Я никогда не хотел причинять боль людям, которые говорят, что прикрывают мою спину
I'd rather stand all on my own cause I'm misunderstood
Я лучше буду стоять на своем, потому что меня неправильно понимают
Cause they don't understand I'm standing out
Потому что они не понимают, что я выделяюсь
Cause I show the real me
Потому что я показываю себя настоящего
They scared to look
Они боятся смотреть
So they choose to sit this out while
Поэтому они предпочитают отсиживаться, пока
I'm walking by foot
Я иду пешком
The path of least resistance is the one these niggas never took
Путь наименьшего сопротивления - это тот путь, который эти ниггеры никогда не выбирали





Авторы: Joe Thomas, Joshua Thompson, Stan Vincent, Quincy Patrick, Ricky Slaughter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.