Текст и перевод песни Miles - DESPERADOS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperados
(desperados-rados)
Головорезы
(головорезы-резы)
Old
time
bounty
hunter
types
Охотники
за
головами
старой
закалки
After
el
dorado
(el
dorado-rado)
В
погоне
за
Эльдорадо
(Эльдорадо-радо)
Bad
moods
and
tattoos
С
плохим
настроением
и
татуировками
We′re
some
desperados
(desperados-rados)
Мы
– головорезы
(головорезы-резы)
Better
go
and
get
yours
Лучше
иди
и
возьми
свое,
детка
Like
that's
the
motto
(that′s
the
motto)
Вот
наш
девиз
(вот
наш
девиз)
In
the
land
of
excess
В
стране
излишеств
And
the
supermodels
(supermodels)
И
супермоделей
(супермоделей)
Yeah,
I'm
spoiled
(I'm
spolied)
Да,
я
избалован
(я
избалован)
Got
a
plan
you
couldn′t
foil
У
меня
есть
план,
который
ты
не
сможешь
разрушить
All
the
good
die
young,
I′m
immortal
Все
хорошие
умирают
молодыми,
а
я
бессмертен
Shit,
I
think
I'm
in
trouble
(trouble,
trouble)
Черт,
кажется,
я
в
беде
(беде,
беде)
′Cause
all
these
women
in
my
city
Потому
что
все
эти
женщины
в
моем
городе
They
medusa
turn
my
shit
to
gargoyle
Превращают
меня
в
камень,
словно
Медузы
Горгоны
Whip
the
tessy
don't
need
oil
(like
skrrt)
Гоняю
на
тачке,
не
нужно
масло
(вроде
скррт)
And
I
gotta
get
it
gotta
have
it
И
я
должен
получить
это,
должен
иметь
это
Prolly,
if
my
story
had
a
moral
what
it
go
like
(like
this)
Наверное,
если
бы
у
моей
истории
была
мораль,
она
звучала
бы
так
(вот
так)
′Cause
I'm
comin′
for
my
place
Потому
что
я
иду
за
своим
местом
Moved
me
outta
state
Меня
перевезли
в
другой
штат
Only
want
the
treatment
if
it's
royal
(king)
Хочу
только
королевского
обращения
(король)
Desperados
(desperados-rados)
Головорезы
(головорезы-резы)
Old
time
bounty
hunter
types
Охотники
за
головами
старой
закалки
After
el
dorado
(el
dorado-rado)
В
погоне
за
Эльдорадо
(Эльдорадо-радо)
Bad
moods
and
tattoos
С
плохим
настроением
и
татуировками
We're
some
desperados
(desperados-rados)
Мы
– головорезы
(головорезы-резы)
Better
go
and
get
yours
Лучше
иди
и
возьми
свое,
детка
Like
that′s
the
motto
(that′s
the
motto)
Вот
наш
девиз
(вот
наш
девиз)
In
the
land
of
excess
В
стране
излишеств
And
the
supermodels
(supermodels)
И
супермоделей
(супермоделей)
I've
been
runnin′
through
the
levels
(through
the
levels)
Я
пробежал
все
уровни
(все
уровни)
'Cause
I
traded
cheat
codes
for
my
soul
Потому
что
я
обменял
чит-коды
на
свою
душу
When
I
sold
it
to
the
devil
Когда
продал
ее
дьяволу
Do
whatever
like
whenever
(like
whenever)
Делаю
все,
что
хочу,
когда
хочу
(когда
хочу)
So
I
moved
out
to
the
west
because
I
heard
somethin′
Поэтому
я
переехал
на
запад,
потому
что
что-то
слышал
'Bout
how
they
do
it
better
and
the
weather
don′t
shift
(don't)
О
том,
что
там
лучше,
и
погода
не
меняется
(не
меняется)
Real
smooth
like
no
hiccups
Все
гладко,
без
сучка
и
задоринки
Who
got
it
like
this?
(like
this,
yeah)
У
кого
еще
так?
(так,
да)
Two
shots
of
dark
liquor
Два
глотка
темного
ликера
One
round,
I
can't
miss
(can′t
miss)
Один
выстрел,
и
я
не
промахнусь
(не
промахнусь)
Desperados
(desperados-rados)
Головорезы
(головорезы-резы)
Old
time
bounty
hunter
types
Охотники
за
головами
старой
закалки
After
el
dorado
(el
dorado-rado)
В
погоне
за
Эльдорадо
(Эльдорадо-радо)
Bad
moods
and
tattoos
С
плохим
настроением
и
татуировками
We′re
some
desperados
(desperados-rados)
Мы
– головорезы
(головорезы-резы)
Better
go
and
get
yours
Лучше
иди
и
возьми
свое,
детка
Like
that's
the
motto
(that′s
the
motto)
Вот
наш
девиз
(вот
наш
девиз)
In
the
land
of
excess
В
стране
излишеств
And
the
supermodels
(supermodels)
И
супермоделей
(супермоделей)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Majic, Andrew Colin Fulk, Miles Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.