Текст и перевод песни Miles Away - Port of Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
time,
a
place
we
try
to
escape
the
pressures
outside
Время,
место,
где
мы
пытаемся
укрыться
от
внешнего
давления,
Not
afraid
to
be
ourselves,
or
let
our
feelings
show
Не
боясь
быть
собой,
не
скрывая
своих
чувств.
This
is
a
time,
a
place
to
shine,
untouched
by
jaded
minds
Это
время,
место,
чтобы
сиять,
нетронутые
циничными
умами.
Not
something
to
take
for
granted
Не
стоит
принимать
это
как
должное.
Gotta
make
the
best
of
what
we
have
now,
Надо
использовать
по
максимуму
то,
что
у
нас
есть
сейчас,
Just
use
your
head,
we
leave
a
mark
Просто
включи
голову,
мы
оставляем
свой
след.
I
see
no
point
in
tearing
down
all
the
things
that
mean
so
much
to
me
Я
не
вижу
смысла
разрушать
всё
то,
что
так
много
значит
для
меня.
We
have
our
say,
refuse
to
pick
apart
at
the
seams
Мы
высказываемся,
отказываемся
разбирать
всё
по
частям.
The
games
some
play
take
me
back
to
the
high
school
days
Игры,
в
которые
играют
некоторые,
возвращают
меня
во
времена
старшей
школы,
Fighting
to
make
a
name
for
ourselves
Где
мы
боролись
за
то,
чтобы
сделать
себе
имя.
Always
believed
in
something
more
than
stepping
stones
Всегда
верил
во
что-то
большее,
чем
просто
ступеньки
на
пути.
I
always
believed
in
something
more
than
a
passing
phase
Всегда
верил
во
что-то
большее,
чем
просто
мимолетное
увлечение.
I'll
always
believe
there's
something
here
worth
fighting
for
Я
всегда
буду
верить,
что
здесь
есть
то,
за
что
стоит
бороться.
I've
got
to
believe
efforts
made
for
the
best
Я
должен
верить,
что
усилия
были
приложены
ради
лучшего.
I'm
not
saying
it's
a
perfect
world,
Я
не
говорю,
что
это
идеальный
мир,
It's
dog
eat
dog
and
that's
a
fact
Это
мир,
где
человек
человеку
волк,
и
это
факт.
Finding
value
in
the
things
we
love,
Находя
ценность
в
том,
что
мы
любим,
All
this
time
we
share
makes
sense
to
me
Всё
это
время,
которое
мы
делим,
имеет
для
меня
смысл.
Not
living
in
a
perfect
world,
Мы
не
живем
в
идеальном
мире,
We
all
have
flaws
that's
a
fact
У
всех
нас
есть
недостатки,
это
факт.
Finding
fault
in
the
things
we
love,
Выискивая
недостатки
в
том,
что
мы
любим,
All
these
times
we
share
is
just
wasted
breath
Всё
это
время,
которое
мы
делим,
— просто
пустая
трата
дыхания.
Some
are
here
'till
the
next
train
arrives
Некоторые
здесь
до
прибытия
следующего
поезда,
Claim
it
a
while,
live
in
denial
Претендуют
на
это
время,
живут
в
отрицании.
Open
mouths,
endless
words,
Открытые
рты,
бесконечные
слова,
Talk,
talk,
talk
'til
nothing's
left
Болтают,
болтают,
болтают,
пока
ничего
не
останется.
There's
nothing
worse
than
living
a
lie
Нет
ничего
хуже,
чем
жить
во
лжи.
Every
word
you
say
has
been
said
before
Каждое
слово,
которое
ты
говоришь,
уже
было
сказано
раньше.
There's
nothing
worse
than
living
a
lie
Нет
ничего
хуже,
чем
жить
во
лжи.
Find
what's
right
for
you
and
don't
look
back
Найди
то,
что
подходит
тебе,
и
не
оглядывайся
назад.
We're
not
living
in
a
perfect
world,
Мы
не
живем
в
идеальном
мире,
It's
dog
eat
dog
that's
a
fact
Это
мир,
где
человек
человеку
волк,
это
факт.
Find
value
in
the
things
you
love,
Найди
ценность
в
том,
что
ты
любишь,
All
this
time
we
spend
it's
just
common
sense
Всё
это
время,
которое
мы
проводим,
— это
просто
здравый
смысл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Crowe, Cam Jose, Nick Horsnell
Альбом
Tide
дата релиза
08-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.