Текст и перевод песни Miles Better feat. Feet4Eyes - Typecast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time's
a
precious
commodity
If
you've
no
got
any
Время
- ценный
товар,
если
у
тебя
его
нет
Money's
funny,
seems
we
earn
just
to
complain
about
spending
Деньги
- забавная
штука:
кажется,
мы
зарабатываем
их
только
для
того,
чтобы
жаловаться
на
траты
Patent
pending,
my
attention
deficit's
a
market
in
itself
Патент
заявлен,
мой
дефицит
внимания
- это
рынок
сам
по
себе
Targeting
my
mental
health,
Smart
phones,
stupid
humans
Мишень
- моё
психическое
здоровье,
умные
телефоны,
глупые
люди
Sit
sipping,
lit,
living
legit
for
Instagram
viewing
Сижу,
потягиваю,
живу
красиво
для
Инстаграма
Really
I'm
a
damned
student
in
a
damp
new
build
На
самом
деле
я,
чёрт
возьми,
студент
в
сырой
новостройке
Making
a
fake
wage
with
caged
vegetation
Зарабатываю
фальшивую
зарплату
с
помощью
растишки
в
клетке
It's
bait
mate
but
just
gies
today's
meditation
Это
приманка,
приятель,
но
это
всего
лишь
сегодняшняя
медитация
Breathe,
wait,
make
a
statement
Дыши,
жди,
сделай
заявление
Like
early
birds
catch
the
snakes
in
the
grass
Как
ранние
пташки
ловят
змей
в
траве
Wake
& bake
for
the
sake
of
stating
facts
to
count
cash
Просыпаюсь
и
курю
ради
того,
чтобы
констатировать
факты,
чтобы
считать
деньги
I
pray,
image
in
stereo,
but
no
typecast
Я
молюсь,
образ
в
стерео,
но
без
стереотипов
Can't
design
that,
can't
fake
it,
divination
Не
могу
это
спроектировать,
не
могу
это
подделать,
гадание
Arteries
dripping
down
the
fabric
of
my
nice
jacket
Артерии
стекают
по
ткани
моего
милого
пиджака
And
your
raging,
flows
breaking
brains
of
the
glaikit
И
твоя
ярость,
потоки
ломают
мозги
тупицам
Stated
patiently,
Miles
Better
sets
the
pace
for
yous
to
replicate
tae
Заявляю
терпеливо,
Miles
Better
задаёт
темп,
которому
ты
должен
следовать
Growing
roots
or
branching
out
Растут
корни
или
ветвятся
They
say
there's
nothing
new
under
the
sun
Говорят,
нет
ничего
нового
под
солнцем
Most
folks
are
just
passing
through
Большинство
людей
просто
проходят
мимо
Should
be
enough
for
all
of
us
Должно
хватить
на
всех
нас
And
in
this
day
& age
И
в
наши
дни
Where
sentiments
the
clearest
bluff
Где
чувства
- самый
ясный
обман
All
we
need
is
trust
Всё,
что
нам
нужно,
это
доверие
I'll
poke
you
to
edge,
your
mind
should
break
Я
подтолкну
тебя
к
краю,
твой
разум
должен
сломаться
Choke
down
your
disputes,
find
good
cake
Задуши
свои
споры,
найди
хороший
торт
Vote
now
to
misuse
time,
til
late
Голосуй
сейчас
за
то,
чтобы
использовать
время
не
по
назначению,
до
поздна
Provoked
the
tissue.
I'm
the
fate
Спровоцировал
салфетку.
Я
- судьба
Smoke
for
your
mirrors
to
guide
your
faith
Дым
для
твоих
зеркал,
чтобы
направлять
твою
веру
Soak
in,
you'll
internalize
the
state
Впитай,
ты
усвоишь
состояние
Til
individual
thought
is
vain
Пока
индивидуальная
мысль
не
станет
напрасной
Secret's
to
cause
you
to
think
the
same
Секрет
в
том,
чтобы
заставить
тебя
думать
так
же
Deceit
is
just
for
illusion
of
more
Обман
нужен
только
для
иллюзии
большего,
Than
meeting
your
gluttonous
primitive
core
Чем
удовлетворение
твоего
прожорливого
примитивного
естества
Packaged
as
treating
your
freedom
of
thought
Упакованное
как
забота
о
твоей
свободе
мысли
Fashioned
through
numbing,
it's
apathy's
law
Созданное
с
помощью
онемения,
это
закон
апатии
Lashings
of
honey,
it
happens
to
thwart
Реки
мёда,
это
случается,
чтобы
помешать
Any
defiance
in
your
mind
at
all
Любому
неповиновению
в
твоей
голове
Spatters
of
gravel,
then
back
to
the
wall
Брызги
гравия,
затем
обратно
к
стене
Patter
and
cackles
to
mask
ya
appall
Болтовня
и
хихиканье,
чтобы
замаскировать
твой
ужас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natasha Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.