Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
know,
girl,
are
you
with
me
Ich
will
nur
wissen,
Mädchen,
bist
du
bei
mir
If
you
need
someone
to
call,
then
you
could
hit
me
Wenn
du
jemanden
zum
Anrufen
brauchst,
dann
könntest
du
mich
anrufen
Cause
you
alone
and
got
my
number,
don′t
be
iffy
Denn
du
bist
allein
und
hast
meine
Nummer,
sei
nicht
zögerlich
I
just
wanna
know,
girl,
are
you
with
me
Ich
will
nur
wissen,
Mädchen,
bist
du
bei
mir
If
you
need
someone
to
call,
then
you
could
hit
me
Wenn
du
jemanden
zum
Anrufen
brauchst,
dann
könntest
du
mich
anrufen
One
more
time
and
then
one
more,
come
be
my
Britney
Noch
einmal
und
dann
noch
einmal,
komm
sei
meine
Britney
Hey
Jasmine,
I'll
be
your
Aladdin
Hey
Jasmine,
ich
werde
dein
Aladdin
sein
Old
dude
did
you
wrong,
I
could
turn
him
to
a
has-been
Der
alte
Typ
hat
dir
Unrecht
getan,
ich
könnte
ihn
alt
aussehen
lassen
Lemme
drive
the
boat
bae,
I
could
be
your
captain
Lass
mich
das
Boot
steuern,
Süße,
ich
könnte
dein
Kapitän
sein
Tell
him
look
at
me
now,
ain′t
no
need
for
captions,
he
actin
Sag
ihm,
er
soll
mich
jetzt
ansehen,
braucht
keine
Bildunterschriften,
er
spielt
nur
Theater
Girl,
you're
playing
games
again
Mädchen,
du
spielst
schon
wieder
Spielchen
I
know
you
like
to
Switch
but
it's
getting
out
of
hand
Ich
weiß,
du
magst
die
Switch,
aber
es
gerät
außer
Kontrolle
Said
you
tryna
link
but
never
told
me
where
you
stay
Sagtest,
du
willst
dich
treffen,
aber
hast
mir
nie
gesagt,
wo
du
wohnst
Lyft
Pastel,
you
know
I′ll
be
on
the
way
Lyft
Pastel,
du
weißt,
ich
bin
dann
unterwegs
Call
me
Black
Forces
in
the
DMs,
ima
shoot
Nenn
mich
Black
Forces
in
den
DMs,
ich
werde
meinen
Schuss
wagen
If
you
play
your
cards
right,
ima
follow
suit
Wenn
du
deine
Karten
richtig
spielst,
ziehe
ich
nach
Asked
when
I
could
slide,
just
need
you
to
follow
through
Gefragt,
wann
ich
vorbeikommen
kann,
du
musst
es
nur
durchziehen
Think
you
could
leave
me
on
read
cause
I
called
you
cute
Denkst
du,
du
kannst
mich
auf
gelesen
lassen,
weil
ich
dich
süß
genannt
habe
Tell
me
what
I′m
supposed
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Just
to
get
a
hold
of
you
Nur
um
dich
zu
erreichen
Tell
me
what
I'm
supposed
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
Just
to
get
a
hold
of
you
Nur
um
dich
zu
erreichen
I
just
wanna
know,
girl,
are
you
with
me
Ich
will
nur
wissen,
Mädchen,
bist
du
bei
mir
If
you
need
someone
to
call,
then
you
could
hit
me
Wenn
du
jemanden
zum
Anrufen
brauchst,
dann
könntest
du
mich
anrufen
Cause
you
alone
and
got
my
number,
don′t
be
iffy
Denn
du
bist
allein
und
hast
meine
Nummer,
sei
nicht
zögerlich
I
just
wanna
know,
girl,
are
you
with
me
Ich
will
nur
wissen,
Mädchen,
bist
du
bei
mir
If
you
need
someone
to
call,
then
you
could
hit
me
Wenn
du
jemanden
zum
Anrufen
brauchst,
dann
könntest
du
mich
anrufen
One
more
time
and
then
one
more,
come
be
my
Britney
Noch
einmal
und
dann
noch
einmal,
komm
sei
meine
Britney
I
woke
up
this
morning,
hoping
you
replied
to
me
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
hoffte,
du
hättest
mir
geantwortet
Checked
my
messages,
you
read
the
shit
and
wow,
it's
been
a
week
Habe
meine
Nachrichten
überprüft,
du
hast
den
Scheiß
gelesen
und
wow,
es
ist
eine
Woche
her
Really
nothing
I
could
do
but
make
breakfast
and
watch
you
tweet
Wirklich
nichts,
was
ich
tun
könnte,
außer
Frühstück
machen
und
zusehen,
wie
du
tweetest
Finally
saw
my
phone
light
up,
and
it
said
"I
fell
asleep"
Endlich
sah
ich
mein
Handy
aufleuchten,
und
es
stand
da
"Ich
bin
eingeschlafen"
Sad
emojis,
told
the
TL
"I
need
someone
to
come
hold
me"
Traurige
Emojis,
hab
der
TL
gesagt
"Ich
brauche
jemanden,
der
mich
hält"
Honestly
I
do
not
get
it,
in
your
DMs
I
was
Kobe
Ehrlich
gesagt,
ich
verstehe
es
nicht,
in
deinen
DMs
war
ich
Kobe
Now
I′m
Shaq
at
the
free-throw,
texts
might
as
well
be
Green
though
Jetzt
bin
ich
Shaq
am
Freiwurf,
meine
Texte
gehen
wohl
genauso
daneben
Waiting
for
the
day
you
blow
my
phone
up,
shouts
to
Cee-Lo
Warte
auf
den
Tag,
an
dem
du
mein
Handy
sprengst,
Grüße
an
Cee-Lo
But
I
could
promise,
if
you
want
me
Aber
ich
könnte
versprechen,
wenn
du
mich
willst
I
could
go
stupid
as
me
making
decisions
when
I'm
hungry
Ich
könnte
so
dumm
werden
wie
ich,
wenn
ich
hungrig
Entscheidungen
treffe
Cause
you
said
your
man
be
passing
on
you
Denn
du
sagtest,
dein
Typ
lässt
dich
links
liegen
And
say
he
wanna
be
with
you,
but
it′s
just
half
of
the
truth
Und
sagt,
er
will
mit
dir
zusammen
sein,
aber
das
ist
nur
die
halbe
Wahrheit
It's
P-A-S-T-E-L,
girl
I
mean
well
Es
ist
P-A-S-T-E-L,
Mädchen,
ich
meine
es
gut
Come
and
ride
this
wave,
I'm
an
ocean
to
his
seashell
Komm
und
reite
diese
Welle,
ich
bin
ein
Ozean
zu
seiner
Muschel
I
just
want
you
to
give
me
time
of
the
day
Ich
will
nur,
dass
du
mir
etwas
deiner
Zeit
schenkst
But
either
way,
every
time
that
you
reply,
ima
say
Aber
so
oder
so,
jedes
Mal,
wenn
du
antwortest,
werde
ich
sagen
I
just
wanna
know,
girl,
are
you
with
me
Ich
will
nur
wissen,
Mädchen,
bist
du
bei
mir
If
you
need
someone
to
call,
then
you
could
hit
me
Wenn
du
jemanden
zum
Anrufen
brauchst,
dann
könntest
du
mich
anrufen
Cause
you
alone
and
got
my
number,
don′t
be
iffy
Denn
du
bist
allein
und
hast
meine
Nummer,
sei
nicht
zögerlich
I
just
wanna
know,
girl,
are
you
with
me
Ich
will
nur
wissen,
Mädchen,
bist
du
bei
mir
If
you
need
someone
to
call,
then
you
could
hit
me
Wenn
du
jemanden
zum
Anrufen
brauchst,
dann
könntest
du
mich
anrufen
One
more
time
and
then
one
more,
come
be
my
Britney
Noch
einmal
und
dann
noch
einmal,
komm
sei
meine
Britney
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Canady
Альбом
Jasmine
дата релиза
22-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.