Miles Canady - The Cosmonaut - перевод текста песни на немецкий

The Cosmonaut - Miles Canadyперевод на немецкий




The Cosmonaut
Der Kosmonaut
Strapped inside this little ship, not ready for the thick of it
Angeschnallt in diesem kleinen Schiff, nicht bereit fürs Dickicht
Try to stop the trembling, but nothing helps
Versuche das Zittern zu stoppen, doch nichts hilft
My liftoff is imminent, counting down from 10 to 6
Mein Start steht unmittelbar bevor, zähle von 10 bis 6
Panic kicking in, I don't trust myself
Panik setzt ein, ich traue mir nicht
I hear a "3-2-1" before I even blink
Ich höre ein "3-2-1", bevor ich blinzle
Close my eyes, avoiding change of scenery
Schließe die Augen, vermeide den Szeneriewechsel
Already claustrophobic and afraid
Schon klaustrophobisch und verängstigt
And they're only concerned with the distance I make
Und sie interessiert nur die Distanz, die ich mache
I'm floating around in space
Ich schwebe herum im Weltraum
Don't know how much more I can take
Weiß nicht, wie viel mehr ich aushalte
Trying to keep it together
Versuche, mich zusammenzureißen
And come back down to Earth
Und zurück zur Erde zu kommen
Feel like I've been sent to Mars
Fühle mich, als wär ich zum Mars geschickt
I'm low and it's getting dark
Ich bin niedrig und es wird dunkel
Trying to keep it together
Versuche, mich zusammenzureißen
And come back down to Earth
Und zurück zur Erde zu kommen
Communicator is broken, no talking
Kommunikator ist kaputt, kein Sprechen
No way that I could tell Houston my problem
Keine Chance, Houston mein Problem zu erzählen
My shuttle's falling apart while I'm falling
Mein Shuttle fällt auseinander, während ich falle
I'm not fit to fly, is it death that I'm stalling?
Bin nicht flugtauglich, ist es der Tod, den ich verzögere?
Try to fix it, string and tape ain't enough to
Versuche es zu reparieren, Schnur und Klebeband reichen nicht
Spinning around, I can't quit, but I want to
Drehe mich im Kreis, kann nicht aufhören, will aber
Tired, my head hurts, alone in discomfort
Müde, mein Kopf schmerzt, allein im Unbehagen
I'm still hanging on, something tells me it won't work
Ich halte mich noch fest, etwas sagt mir, es klappt nicht
I'm thrashing around in space, haven't left the house today
Ich schlage im Weltraum herum, habe heute nicht das Haus verlassen
Trying not to fall apart, it's getting worse
Versuche, nicht auseinanderzufallen, es wird schlimmer
Nauseous and my heart is faint, struggle to hang on and wait
Übel und mein Herz ist schwach, kämpfe, um durchzuhalten
I've been way too desperate to end the hurt
Ich war viel zu verzweifelt, den Schmerz zu beenden
Deep breaths, my oxygen is running low
Tief durchatmen, mein Sauerstoff wird knapp
Only thing I want is to be comfortable
Alles, was ich will, ist Komfort
Don't wanna leave, but too tired to try
Will nicht gehen, aber zu müde zum Versuch
As I tell myself it's not an option to-
Während ich mir sage, dass es keine Option ist zu-
I'm floating around in space
Ich schwebe herum im Weltraum
Don't know how much more I can take
Weiß nicht, wie viel mehr ich aushalte
Trying to keep it together
Versuche, mich zusammenzureißen
And come back down to Earth
Und zurück zur Erde zu kommen
Feel like I've been sent to Mars
Fühle mich, als wär ich zum Mars geschickt
I'm low and it's getting dark
Ich bin niedrig und es wird dunkel
Trying to keep it together
Versuche, mich zusammenzureißen
And come back down to Earth
Und zurück zur Erde zu kommen
I'm not here
Ich bin nicht hier
This isn't happening
Das passiert nicht
This right here
Das hier
Isn't me
Bin nicht ich
I'm not here
Ich bin nicht hier
This isn't happening
Das passiert nicht
This right here
Das hier
Isn't me
Bin nicht ich
And so I land back on Earth, a little bruised but I'm okay
Und so lande ich zurück auf der Erde, ein wenig verletzt, aber okay
I might be hurt more than I knew, but who's to say
Ich könnte mehr verletzt sein als ich wusste, doch wer weiß
I just wanna go home, tell my family I love them
Ich will nur nach Hause, meiner Familie sagen, dass ich sie liebe
Get some rest and thank God I get to see another day
Mich ausruhen und Gott danken für einen weiteren Tag
I'll head home and get to sleep, maybe then I'll get to breathe
Ich gehe heim und lege mich hin, vielleicht kann ich dann atmen
Wake up at 6, in bed at 3, tell command don't send for me
Wache um 6 auf, im Bett um 3, sage dem Kommando, sie sollen nicht fragen
I'm good on another mission, situation unfair
Ich verzichte auf weitere Missionen, die Lage ist unfair
It's too scary up there
Es ist zu gruselig da oben
I thought of ending it all back in May
Ich dachte im Mai ans Aufgeben
Was breaking down & questioning my worth
Brach zusammen & hinterfragte meinen Wert
Now I'm glad I didn't, otherwise I'd never get this verse
Jetzt bin ich froh, dass ich es nicht tat, sonst gäbe es diesen Vers nicht
Off my chest, lord knows someone needs it bad as me
Von meiner Brust, Gott weiß, jemand braucht ihn so sehr wie ich
We ain't all that different, something that I realized actually
Wir sind gar nicht so unterschiedlich, etwas, das mir klar wurde
We're all cosmonauts, thrashing around in space, praying that we land
Wir sind alle Kosmonauten, schlagen uns im Weltraum durch, beten um Landung
Just know I could be your Houston if you need a hand
Denk dran, ich kann dein Houston sein, wenn du Hilfe brauchst
Fly safely
Flieg sicher





Авторы: Miles Canady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.