Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You On The Water
Увидимся на воде
Staring
at
a
lonely
sun
Вглядываюсь
в
одинокое
солнце
A
vision
of
what's
yet
to
come
Видение
того,
что
грядёт
Now
that
it's
all
said
and
done
Теперь,
когда
всё
сказано
и
сделано
I'll
see
you
on
the
water
Я
встречу
тебя
на
воде
I
could've
said
it,
but
you
never
wanted
to
get
high
Я
мог
бы
сказать,
но
ты
не
хотела
кайфовать
I
stood
and
waited,
but
you
never
seemed
to
pass
me
by
Я
ждал,
но
ты
так
и
не
прошла
мимо
I
could've
warned
you,
but
I've
never
been
the
one
for
long
goodbyes
Я
мог
предупредить,
но
не
любил
долгих
прощаний
Someone
please
tell
me
why
Кто-нибудь,
скажите,
почему
I've
never
needed
no
one?
Я
никогда
ни
в
ком
не
нуждался?
I've
never
needed
anyone
'til
now?
Я
никогда
ни
в
ком
не
нуждался
— до
тебя?
No
one
to
make
decisions,
I
need
familiar
rhythms
Нет
никого,
кто
решал
бы
за
меня,
мне
нужны
знакомые
ритмы
So
I
walk
to
the
beat
of
the
drum
И
я
иду
под
звуки
барабана
But
the
plan
has
been
decided,
I
foolishly
confided
Но
план
уже
решили,
я
по-дурацки
доверился
In
another
of
my
confidants
Одному
из
моих
наперсников
I'll
see
you
on
the
water
Я
встречу
тебя
на
воде
I'll
see
you
on
the
water
Я
встречу
тебя
на
воде
I
could've
said
it,
but
you
never
wanted
to
get
high
Я
мог
бы
сказать,
но
ты
не
хотела
кайфовать
I
stood
and
waited,
but
you
never
seemed
to
pass
me
by
Я
ждал,
но
ты
так
и
не
прошла
мимо
I
could've
warned
you,
but
I've
never
been
the
one
for
long
goodbyes
Я
мог
предупредить,
но
не
любил
долгих
прощаний
Someone
please
tell
me
why
Кто-нибудь,
скажите,
почему
I've
never
needed
no
one?
Я
никогда
ни
в
ком
не
нуждался?
I've
never
needed
anyone
'til
now?
Я
никогда
ни
в
ком
не
нуждался
— до
тебя?
Substitute
the
conversation,
bring
me
something
that
I
like
Замени
этот
разговор
на
то,
что
мне
по
душе
Yeah,
I've
got
the
love,
but
it's
never
the
right
time
Да,
у
меня
есть
любовь,
но
не
в
то
время
Why
am
I
so
scared
on
this
Wednesday
afternoon?
Почему
мне
так
страшно
в
этот
средний
полдень?
Can
someone
please
tell
me
why?
Кто-нибудь,
скажите,
почему?
I've
never
needed
no
one?
Я
никогда
ни
в
ком
не
нуждался?
I've
never
needed
anyone?
Я
никогда
ни
в
ком
не
нуждался?
I've
never
needed
no
one?
Я
никогда
ни
в
ком
не
нуждался?
I've
never
needed
anyone
'til
now?
Я
никогда
ни
в
ком
не
нуждался
— до
тебя?
(See
you
on
the
water)
(Увидимся
на
воде)
(See
you
on
the
water)
(Увидимся
на
воде)
(See
you
on
the
water)
(Увидимся
на
воде)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Kane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.