Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
say,
"hey
what
you
mad
at
me
for?"
Я
говорю:
"Эй,
почему
ты
на
меня
злишься?"
"Don't
come
around
no
more,
no
more"
"Не
приходи
больше,
нет,
больше"
Yeah
I
don't
got
I
don't,
got
time
right
now
Да,
у
меня
нет,
у
меня
нет
времени
сейчас
I
be
on,
I
be
on
climb
right
now
Я
занят,
я
занят
подъемом
сейчас
They
be
tryna
get
up
in
my
mind
right
now
Они
пытаются
проникнуть
в
мой
разум
сейчас
Why
is
everybody
on
my
line
right
now
Почему
все
сейчас
на
моей
линии
Where
you
been?
Где
ты
был?
Keep
hearing
that
Продолжаю
слышать
это
Young
Chapo
hit
him
with
a
disappearing
act
Молодой
Чапо
провернул
с
ним
фокус
с
исчезновением
Well
I
be
on.
I
be
gone
like
this
Ну,
я
в
деле.
Я
исчез
вот
так
And
people
gone
hit
my
phone
like
this
И
люди
будут
названивать
мне
вот
так
Miles
minnick
behind
it
Майлз
Минник
стоит
за
этим
On
Gilligan's
Island
in
the
village
in
silence
На
Острове
Гиллигана
в
деревне
в
тишине
I
can
suffer
death
and
assignments
Я
могу
терпеть
смерть
и
задания
I
can't
talk
for
longer
think
you
know
what
the
time
is
Не
могу
говорить
дольше,
думаю,
ты
знаешь,
который
час
I
got
goals,
I
got
goals
У
меня
есть
цели,
у
меня
есть
цели
Gone
fast
like
I
fell
in
pot
holes
Ухожу
быстро,
будто
провалился
в
выбоины
Catch
me
riding
off
on
my
escape,
go
Лови
меня,
уезжающего
на
своем
побеге,
вперед
People
didn't
even
know
they
made
toast
Люди
даже
не
знали,
что
они
поджарились
And
they
be
tryna
know,
know,
know,
know,
know
И
они
пытаются
узнать,
знать,
знать,
знать,
знать
To
ask
me
why
I
go,
go,
go,
go,
go
Спросить
меня,
почему
я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу
They
sayin'
I'm
actin'
funny,
well
that's
not
so
Говорят,
я
веду
себя
странно,
ну
это
не
так
It's
hard
to
find
like
el
Chapo,
young
Chapo
Меня
трудно
найти,
как
Эль
Чапо,
молодой
Чапо
I
found
my
escape,
go
Я
нашел
свой
побег,
вперед
What
you
mad
at
me
for?
Почему
ты
на
меня
злишься?
Don't
come
around
no
more,
no
more
Не
приходи
больше,
нет,
больше
Yeah,
hold
up,
hold
up,
hold
up
Да,
погоди,
погоди,
погоди
That's
why
you
don't
see
me
roll
up,
roll
up,
roll
up
Вот
почему
ты
не
видишь,
как
я
подкатываю,
подкатываю,
подкатываю
I'm
too
busy
tryna
go
up,
go
up,
go
up
Я
слишком
занят,
пытаясь
подняться,
подняться,
подняться
And
now
I
know
you
wanna
show
up,
show
up,
show
up
А
теперь
я
знаю,
ты
хочешь
появиться,
появиться,
появиться
But
distractions
ain't
allowed
Но
отвлекающие
факторы
не
допускаются
In
business
meetings
you
be
actin'
like
a
child
На
деловых
встречах
ты
ведешь
себя
как
ребенок
Why
in
church
you
be
laughin'
hecka
loud?
Почему
в
церкви
ты
смеешься
так
громко?
In
the
bathroom
lightin'
up
a
blackened
mouth
В
ванной
комнате
зажигаешь
потемневший
рот
What
happened
now?
Что
случилось
теперь?
I'm
at
the
point
I
gotta
do
what's
best
for
me
Я
на
том
этапе,
когда
должен
делать
то,
что
лучше
для
меня
Please
don't
try
to
bring
that
drama
and
stress
to
me
Пожалуйста,
не
пытайся
принести
эту
драму
и
стресс
ко
мне
I'm
just
tryna
be
young
and
about
destiny
Я
просто
пытаюсь
быть
молодым
и
следовать
предназначению
Most
definitely
Определенно
да
If
you
question
me,
I
say
Если
ты
сомневаешься
во
мне,
я
говорю
I
got
goals,
I
got
goals
(hold
on)
У
меня
есть
цели,
у
меня
есть
цели
(погоди)
Should've
gone
fast
like
a
bell
in
a
pot
hole
(I
be
missin')
Должен
был
уйти
быстро,
как
колокол
в
выбоине
(Я
пропадаю)
Should've
catch
me
riding
off
on
my
escape,
go
(I
be
missin')
Должен
был
поймать
меня,
уезжающего
на
своем
побеге,
вперед
(Я
пропадаю)
People
didn't
even
know
they
made
toast
(they
controlled)
Люди
даже
не
знали,
что
они
поджарились
(они
контролировали)
And
they
be
tryna
know,
know,
know,
know,
know
(whoa)
И
они
пытаются
узнать,
знать,
знать,
знать,
знать
(ого)
To
ask
me
where
I
go,
go,
go,
go,
go
Спросить
меня,
куда
я
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу,
ухожу
They
say
I'm
acting
funny,
well
that's
not
so
Говорят,
я
веду
себя
странно,
ну
это
не
так
It's
hard
to
find
like
el
Chapo,
young
Chapo
Меня
трудно
найти,
как
Эль
Чапо,
молодой
Чапо
I
found
my
escape,
go
Я
нашел
свой
побег,
вперед
What
you
mad
at
me
for?
Почему
ты
на
меня
злишься?
Don't
come
around
no
more,
no
more,
yeah
yeah
Не
приходи
больше,
нет,
больше,
да,
да
On
a
mission
you
won't
see
me
on
the
porch
На
задании,
ты
не
увидишь
меня
на
крыльце
If
you
heard
I'm
switching
up
you
heard
correctly
from
the
source
Если
ты
слышал,
что
я
меняюсь,
ты
слышал
правильно
из
источника
So
that's
your
fault
if
you
label
me
a
cat
Так
что
это
твоя
вина,
если
ты
назовешь
меня
котом
Once
you
get
a
taste
of
purpose
you're
unable
to
go
back,
to
go
back,
to
go
back
Как
только
ты
почувствуешь
вкус
цели,
ты
не
сможешь
вернуться
назад,
вернуться
назад,
вернуться
назад
Don't
come
around
for
you,
no
Не
приходи
ради
тебя,
нет
Won't
be
around
where
you
would
go
Не
буду
там,
где
ты
обычно
ходишь
Know
how
this
sounds
to
you
Знаю,
как
это
звучит
для
тебя
But
I
found
the
truth
not
found
in
you
Но
я
нашел
истину,
не
найденную
в
тебе
Don't
come
around
for
you,
no
Не
приходи
ради
тебя,
нет
Won't
be
around
where
you
would
go
Не
буду
там,
где
ты
обычно
ходишь
Know
how
this
sounds
to
you
Знаю,
как
это
звучит
для
тебя
But
I
found
the
truth
not
found
in
you
Но
я
нашел
истину,
не
найденную
в
тебе
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Young,
young,
young,
young
Chapo
Молодой,
молодой,
молодой,
молодой
Чапо
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Young,
young,
young,
young
Chapo
Молодой,
молодой,
молодой,
молодой
Чапо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Tyrone Minnick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.