Текст и перевод песни Miles Minnick feat. Hulvey - Show Out (feat. Hulvey)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Out (feat. Hulvey)
Выступаем (feat. Hulvey)
Yo
Darz,
pull
up
in
the
foreign
car
Йоу,
Дарз,
подъезжаю
на
иномарке
My
team
shine
glow,
might
need
blindfold
Моя
команда
сияет,
тебе,
красотка,
могут
понадобиться
солнцезащитные
очки
High
key,
I'm
on,
can't
leave
my
zone
Без
шуток,
я
в
ударе,
не
могу
покинуть
свою
зону
Wordsmith,
prestige,
first
kid,
fifteen
Виртуоз
слова,
престиж,
первый
парень,
пятнадцать
No
hope
it
seems,
still
hold
big
dreams
(Dreams)
Кажется,
нет
надежды,
но
всё
ещё
лелею
большие
мечты
(Мечты)
I
refuse
to
settle,
I
want
real
change
Я
отказываюсь
довольствоваться
малым,
я
хочу
настоящих
перемен
Even
in
the
U.K.,
it's
still
gang
Даже
в
Великобритании,
всё
ещё
моя
банда
Sick
of
interviews,
somehow
I
still
came
Устал
от
интервью,
но
всё
равно
пришёл
For
the
last
time,
Miles
Minnick
is
the
real
name
В
последний
раз
говорю,
Майлз
Минник
— настоящее
имя
I
don't
gotta
front
(Front),
I
don't
gotta
stunt
(Stunt)
Мне
не
нужно
выпендриваться
(Выпендриваться),
мне
не
нужно
красоваться
(Красоваться)
Slide
through
your
church,
we
gon'
turn
that
thing
up
(Uh!)
Загляну
в
твою
церковь,
мы
устроим
там
вечеринку
(Ух!)
Hit
the
smeeze
with
the
team,
and
I'm
tryna
show
the
Pastor
(Yeah)
Чихаю
с
командой,
и
пытаюсь
показать
Пастору
(Да)
On
the
undеr,
he
gon'
ask
me
how
to
do
it
after
(Okay)
По
секрету,
он
спросит
меня,
как
это
сделать
потом
(Окей)
Up
whеre
we
headed,
my
soul
got
the
glow
embedded
Туда,
куда
мы
направляемся,
моя
душа
светится
изнутри
We
takin'
over,
I
bet
it,
I'ma
see
it,
'cause
I
said
it
Мы
захватываем,
держу
пари,
я
увижу
это,
потому
что
я
сказал
это
If
we
don't,
I'll
admit
it,
Если
нет,
я
признаю
это,
But
I
can't
see
us
not
winnin'
(Yeah,
yeah)
Но
я
не
могу
представить,
что
мы
не
победим
(Да,
да)
It's
back
to
back
never
endin',
got
a
unlimited
engine
(Ayy,
ayy,
ayy)
Это
бесконечная
череда
побед,
у
меня
безлимитный
двигатель
(Эй,
эй,
эй)
I'ma
show
out,
show
out
(Yeah,
huh)
Я
выступлю,
выступлю
(Да,
ха)
I'ma
show
out,
I'ma
show
out
(Show
out)
Я
выступлю,
я
выступлю
(Выступлю)
Stop
acting
like
you
don't
know
what
I'm
'bout
Хватит
притворяться,
будто
ты
не
знаешь,
кто
я
такой
I'ma
show
out,
I'ma
show
out
(Huh,
yeah)
Я
выступлю,
я
выступлю
(Ха,
да)
Throw
it
up
or
you
get
thrown
out
(Thrown
out)
Поддержи
или
вылетишь
(Вылетишь)
Every
time
that
the
clique
go
out
(Go
out)
Каждый
раз,
когда
клика
выходит
(Выходит)
I'ma
show
out,
I'ma
glow
out
(Show
out,
glow
out)
Я
выступлю,
я
засияю
(Выступлю,
засияю)
I'ma
show
out,
I'ma
show
out
(Show
out,
yeah)
Я
выступлю,
я
выступлю
(Выступлю,
да)
Hold
up,
I'm
up
to
bat
(Yeah)
Погоди,
я
на
бите
(Да)
I've
been
chillin,
I
ain't
worried
'bout
jack
('Bout
Jack)
Я
отдыхал,
меня
ничто
не
беспокоит
(Ничто)
When
they
see
me,
I
don't
even
wanna
act
(Wanna
act)
Когда
они
видят
меня,
я
даже
не
хочу
притворяться
(Пpитвоpяться)
Old
ways,
nah,
I
can't
go
back,
back,
back
Старые
привычки,
нет,
я
не
могу
вернуться
назад,
назад,
назад
I
got
a
big
heart,
tryna
get
big
arms
У
меня
большое
сердце,
пытаюсь
накачать
большие
руки
The
Devil
tried
to
block
the
road
like
State
Farm
Дьявол
пытался
перекрыть
дорогу,
как
State
Farm
Back
then,
I
was
askin'
where
the
hits
are
(Woo,
woo)
Раньше
я
спрашивал,
где
хиты
(Ву,
ву)
Yeah,
this
thing
gotta
bounce
like
Pixar
(Like
Pixar)
Да,
эта
штука
должна
отскакивать,
как
Pixar
(Как
Pixar)
Straight
racks,
all
cap
in
the
big
seats
Пачки
денег,
всё
забито
на
лучших
местах
I'd
rather
have
the
victory
like
Nipsey
(Yes,
sir)
Я
лучше
одержу
победу,
как
Nipsey
(Так
точно)
Spirit
choppin'
down
attacks,
can't
get
me
Дух
рубит
атаки,
меня
не
достать
Yeah,
my
girl
love
the
Lord,
and
she
pretty
(And
she
pretty)
Да,
моя
девушка
любит
Господа,
и
она
красивая
(И
она
красивая)
I
let
it
breathe
Я
даю
этому
дышать
I'm
goin
hard,
I'm
set
free
(Set
free,
set
free)
Я
иду
ва-банк,
я
свободен
(Свободен,
свободен)
This
for
them
folks
stuck
in
bondage
Это
для
тех,
кто
погряз
в
рабстве
I'ma
show
y'all
who
my
God
is
Я
покажу
вам,
кто
мой
Бог
I-I'ma
show
out,
show
out
(Yeah,
huh)
Я-я
выступлю,
выступлю
(Да,
ха)
I'ma
show
out,
I'ma
show
out
(Show
out)
Я
выступлю,
я
выступлю
(Выступлю)
Stop
acting
like
you
don't
know
what
I'm
'bout
Хватит
притворяться,
будто
ты
не
знаешь,
кто
я
такой
I'ma
show
out,
I'ma
show
out
(Huh,
yeah)
Я
выступлю,
я
выступлю
(Ха,
да)
Throw
it
up
or
you
get
thrown
out
(Thrown
out)
Поддержи
или
вылетишь
(Вылетишь)
Every
time
that
the
clique
go
out
(Go
out)
Каждый
раз,
когда
клика
выходит
(Выходит)
I'ma
show
out,
I'ma
glow
out
(Show
out,
glow
out)
Я
выступлю,
я
засияю
(Выступлю,
засияю)
I'ma
show
out,
I'ma
show
out
(Show
out,
yeah)
Я
выступлю,
я
выступлю
(Выступлю,
да)
Show
out,
glow
out
Выступлю,
засияю
Show
out,
yeah
Выступлю,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Hulvey, Ervin Delacruz, Miles Minnick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.