Miles Nautu - God Gave Me a Mouth - перевод текста песни на русский

God Gave Me a Mouth - Miles Nautuперевод на русский




God Gave Me a Mouth
Бог дал мне голос
Yo
Йоу
Sell you a penny for a dollar and a dollar for a dream
Продам тебе пенни за доллар, а доллар за мечту,
A twenty for a holla and a hundred for a stream
Двадцать за привет, а сотню за поток,
5K for a beat, hundred bands for a feat, huh
5 штук за бит, сотню косарей за фит, хах,
A dollar and a dream
Доллар и мечта,
But this dream cut a lotta fucking cheese
Но эта мечта нарубила кучу бабла,
I ain't got a cent to rest on
У меня нет ни цента за душой,
Generational wealth starting at me
Благосостояние поколений начинается со меня,
I ain't got a friend without none
У меня нет друзей без ничего,
And they asking me why I'm always hustling like a fiend, huh
И они спрашивают меня, почему я всегда пашу, как одержимый, а?
My girl want a kid now
Моя девушка хочет ребенка сейчас,
But I can't pay for food, even rentals out
Но я не могу заплатить за еду, даже за аренду,
1K for a week on a pad
Косарь в неделю за хату,
You would think that I live in a fucking penthouse
Можно подумать, что я живу в чертовом пентхаусе.
Talking, "You just gotta wait, man"
Говорят: "Тебе просто нужно подождать, мужик",
Talking, "This shit just a side plan"
Говорят: "Это всего лишь подработка",
I'm saying this shit is my life, man
Я говорю, что это моя жизнь, мужик,
Fuck your shitty life plan
К черту твой дерьмовый жизненный план,
Talking about a bag that you made from your late grams
Болтаешь о деньгах, которые ты получил от своей покойной бабули.
Lives opportune through your ma's friends, friends
Живешь за счет друзей своей мамочки,
My ma's up at night 'cause my ma's friend's dead
Моя мама не спит ночами, потому что подруга моей мамы умерла,
No one to my side but my girl and my bed
Никого рядом, кроме моей девушки и моей кровати,
So I fall from my pureness to land in the bread
Поэтому я падаю со своей чистоты, чтобы приземлиться в деньгах.
See, last time I lagged 'hind
Видишь, в прошлый раз, когда я отстал,
Fell face-first in the cursed past dimes, none
Упал лицом вниз в проклятые прошлые копейки, ноль,
So they chastise, "Why you waste your life?"
Поэтому они отчитывают: "Зачем ты тратишь свою жизнь?",
Fuck the hype, let you pass, nah
К черту хайп, дай тебе пройти, нет,
Blame me for my crowd, for my sound, for my past times
Винят меня за мою компанию, за мой звук, за мое прошлое,
See, now I'll never let 'em judge me again
Видишь, теперь я никогда не позволю им судить меня снова,
They gon' hear my name on TV like, "Where did he begin?
Они услышат мое имя по телевизору, типа: "Откуда он взялся?",
Oh, that kid, he was a fool, couldn't believe he was him"
О, этот парень, он был дураком, не мог поверить, что это он",
So when they pay they fucking dues, I'ma pay for a Benz
Так что, когда они заплатят свои чертовы долги, я заплачу за Мерс,
Just to spite 'em that, despite them, I still made it my own
Просто чтобы насолить им, что, несмотря на них, я все равно сделал это сам,
Without a dollar in my name to console
Без доллара в кармане, чтобы утешиться,
No one saving my soul
Никто не спасает мою душу,
No one forcing me to slave to these droves
Никто не заставляет меня быть рабом этих толп,
Taking my life to these lows, try disable my flows, yeah
Опускать мою жизнь до такого дна, пытаться отключить мои потоки, да.
I found myself in all this hate
Я нашел себя во всей этой ненависти,
And I know I won't get this chance again
И я знаю, что у меня не будет такого шанса снова,
So I stay driven
Поэтому я остаюсь целеустремленным,
And I can't change
И я не могу измениться,
'Cause God gave me a mind
Потому что Бог дал мне разум.
Yeah, huh
Да, ага,
Fuck the man, fuck the I, fuck the we
К черту человека, к черту я, к черту мы,
Fuck the ride, fuck the money, fuck the pride
К черту поездку, к черту деньги, к черту гордость,
Fuck it, do it on my own
К черту все, сделаю это сам,
Bitch, it's me, myself, and I
Сучка, это я, я и я,
Tryna cover up soul, but they fucking up my size
Пытаюсь прикрыть душу, но они портят мой размер,
I guess no one on my side
Полагаю, никто не на моей стороне,
But I don't need 'em anyway
Но они мне все равно не нужны,
I could disintegrate these rappers with my throwaways
Я могу уничтожить этих рэперов своими черновиками,
Acting like they overpay
Ведут себя так, будто переплачивают,
Really, they just overpaid
На самом деле, они просто переплатили,
Lying, hissing children, all I see are fucking cobra snakes
Лживые, шипящие дети, все, что я вижу, это чертовы кобры,
This I cannot overstate, uh
Этого я не могу не сказать, а,
Any minute, I'm forming through intuition
В любую минуту я формируюсь через интуицию,
The force of imminent nature that's coursing towards the victim
Сила неизбежной природы, которая устремляется к жертве,
The victim in question is the success of which I am destined
Жертва, о которой идет речь, - это успех, к которому я предначертан,
They tapping foot, keeping pressure
Они топают ногой, оказывают давление,
But fakers, I'm 'bout to overtake, uh
Но фальшивки, я собираюсь обогнать, а,
Mind is ticking, these jokers been tryna trick 'em
Разум тикает, эти шутники пытались обмануть их,
My vocals been heavy listened and posted in every system
Мой вокал усиленно слушают и публикуют в каждой системе,
They soon to ferry my mission and stealing my flows, imprisoned
Они скоро переправят мою миссию и украдут мои потоки, заключенные,
I realise that your beats all been re-recorded and overlaid, uh
Я понимаю, что все твои биты были перезаписаны и наложены друг на друга, а.
Fuck the man, fuck the I, fuck the we
К черту человека, к черту я, к черту мы,
Fuck the ride, fuck the money, fuck the pride
К черту поездку, к черту деньги, к черту гордость,
Fuck it, do it on my own
К черту все, сделаю это сам,
Fuck the man, fuck the I, fuck the we
К черту человека, к черту я, к черту мы,
Fuck the ride, fuck the money, fuck the pride
К черту поездку, к черту деньги, к черту гордость,
Fuck it, do it on my own
К черту все, сделаю это сам,
Fuck the man, fuck the I, fuck the we (Yeah)
К черту человека, к черту я, к черту мы (Да),
Fuck the ride, fuck the money, fuck the pride
К черту поездку, к черту деньги, к черту гордость,
Fuck it, do it on my own
К черту все, сделаю это сам,
Fuck the man, fuck the I, fuck the we
К черту человека, к черту я, к черту мы,
Fuck the ride, fuck the money, fuck the pride
К черту поездку, к черту деньги, к черту гордость,
Fuck it, do it on my— (Huh)
К черту все, сделаю это сам - (Ха).
Soon, these people blow up my phone
Скоро эти люди взорвут мой телефон,
And I ain't tryna hear that bullshit, tell 'em, "Leave me alone"
И я не хочу слышать эту чушь, скажи им: "Оставьте меня в покое",
But I'm way too fly to land and got too many flows to ship through
Но я слишком крут, чтобы приземлиться, и у меня слишком много потоков, чтобы отправлять,
So they needing my presence or they get turned into gristle
Так что им нужно мое присутствие, или они превратятся в хрящ,
Like, Houston, we got an issue
Типа, Хьюстон, у нас проблема,
Me and my team been reduced to ashes like fucking tissues
Меня и мою команду превратили в пепел, как чертовы салфетки,
For fucking with Miles Nautu
За то, что связались с Майлзом Науту,
Revolution like Malcolm, everyone else the middle
Революция, как у Малкольма, все остальные посередине,
Young and killing like X, but my family keep it civil
Молодой и убивающий, как X, но моя семья сохраняет спокойствие,
For shizzle my nizzle, the greatest song around is just a tribute
Честно, мой нигга, самая лучшая песня - это всего лишь дань уважения,
The jays that I been smoking made dead presidents potent
Косяки, которые я курил, сделали мертвых президентов мощными,
The TEC-11 will soak 'em, consider that one a gift
TEC-11 пропитает их, считай это подарком,
If I don't mention your name, then you probably ain't worth shit
Если я не упомянул твое имя, значит, ты, вероятно, ничего не стоишь,
Rappers sucking my dick, producers sucking my dick
Рэперы сосут мой член, продюсеры сосут мой член,
Everyone with some knowledge just bandwagoned my shit
Все, у кого есть хоть какие-то знания, просто запрыгнули на мой поезд,
But you can't blame 'em for freaking when Miles Nautu exists
Но ты не можешь винить их за то, что они волнуются, когда существует Майлз Науту,
Nobel like I just invented dynamite sticks, oh, shit
Нобелевская премия, как будто я только что изобрел динамитные шашки, вот черт.





Авторы: Miles Nautu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.