Miles Nautu - I Can See - перевод текста песни на немецкий

I Can See - Miles Nautuперевод на немецкий




I Can See
Ich kann sehen
I was blind
Ich war blind
But now I can see
Aber jetzt kann ich sehen
Through the art of war
Durch die Kunst des Krieges
I evolve to a god in a glass jar
Entwickle ich mich zu einem Gott in einem Glas
3 wishes I want money, fame, and fast cars
3 Wünsche: Ich will Geld, Ruhm und schnelle Autos
Blade to the neck of praised till they cast off
Klinge an den Hals der Gepriesenen, bis sie ablegen
Praised to the newest flame
Gepriesen zur neuesten Flamme
I engrave my name
Ich graviere meinen Namen ein
With blood
Mit Blut
Till it permeate
Bis es durchdringt
Like a sneeze or cough
Wie ein Niesen oder Husten
I killed fate
Ich habe das Schicksal getötet
Finished off
Erledigt
They gon' tell you follow rules
Sie werden dir sagen, folge Regeln
Order
Ordnung
Feed you all this bullshit and forcing you to consume
Füttern dich mit all diesem Mist und zwingen dich zu konsumieren
You ain't jumping higher coz you already assumed
Du springst nicht höher, weil du bereits angenommen hast
That the dream is unattainable, really that's an excuse
Dass der Traum unerreichbar ist, in Wirklichkeit ist das eine Ausrede
But you ain't a fool
Aber du bist kein Narr
Nah nah, I get it
Nein, nein, ich verstehe
You just need a couple weeks to make it outta depression
Du brauchst nur ein paar Wochen, um aus der Depression herauszukommen
I'll see you in a year
Ich sehe dich in einem Jahr
And now you starting to question
Und jetzt fängst du an zu hinterfragen
Really this engineered
Wirklich, das ist konstruiert
From new media stresses
Durch den Stress der neuen Medien
But that's just the life
Aber das ist nur das Leben
Of 2020 teens
Der Teenager der 2020er
On the glass of the pipe
Auf dem Glas der Pfeife
Is the solace that you need
Ist der Trost, den du brauchst
In the fast lane
Auf der Überholspur
Living a fast life
Ein schnelles Leben führen
Chasing a small dream
Einen kleinen Traum verfolgen
Dying a happy death is all that you wanna see
Einen glücklichen Tod zu sterben, ist alles, was du sehen willst
Dining at Mickey D's
Essen bei Mickey D's
Riding the slipstream
Im Windschatten reiten
Several 0s in yours bank
Mehrere Nullen auf deinem Konto
But no one seen
Aber niemand hat es gesehen
Similar style as samurai
Ähnlicher Stil wie Samurai
Stoic and proud
Stoisch und stolz
But now's the time to arise
Aber jetzt ist es Zeit aufzustehen
I find
Ich finde
A dope feeling
Ein geiles Gefühl
Hatred in my eyes
Hass in meinen Augen
I'm stuck in a rope a dope
Ich stecke in einem "Rope a Dope"
Now I'm choking on the dope, yeah
Jetzt ersticke ich an der Droge, ja
I'm stuck in a rope a dope
Ich stecke in einem "Rope a Dope"
Now I'm choking on the dope, yeah
Jetzt ersticke ich an der Droge, ja
Keep your eye on that ball
Behalte den Ball im Auge
For it hit you in the face
Bevor er dich im Gesicht trifft
They say hindsight vision
Sie sagen, Rückblick ist wie
Like the damage been erased
Als ob der Schaden ausgelöscht wäre
This a sly ass way
Das ist eine schlaue Art
To control
Ein Rennen zu kontrollieren
A race to an end
Zu einem Ende
From a means to encroach
Von einem Mittel, um einzugreifen
On a new god era
In eine neue Gott-Ära
Got no faith in the goal
Ich habe keinen Glauben an das Ziel
Frivolous misdirections and information
Frivole Ablenkungen und Informationen
Incrimination of races
Beschuldigung von Rassen
A permutation
Eine Permutation
Of truth
Der Wahrheit
Newest to lose
Das Neueste zu verlieren
All the culture a bruise
Die ganze Kultur, ein blauer Fleck
On the kindness of mankind
Auf der Güte der Menschheit
So cruel
So grausam
It's you
Du bist es
In truth
In Wahrheit
I dunno the difference
Ich kenne den Unterschied nicht
I can tell my story from my mental state
Ich kann meine Geschichte aus meinem mentalen Zustand erzählen
But listen
Aber hör zu
Obvious shit
Offensichtliches Zeug
Every equal
Jeder gleich
Everybody wanna just be treated like people
Jeder will einfach wie Menschen behandelt werden
Every politician evil
Jeder Politiker böse
Every rich man
Jeder reiche Mann
Got there through thieving
Kam durch Diebstahl dorthin
Or fair trades, quotes
Oder faire Geschäfte, Zitate
Fair
Fair
Inherited
Geerbte
Boats
Boote
It's okay
Es ist okay
My goal
Mein Ziel
To sever the ropes
Die Seile zu durchtrennen
And build a fucking nation of visionaries and goats
Und eine verdammte Nation von Visionären und "Goats" aufzubauen
Kill the fucking world I won't stop till it's gone
Ich werde die verdammte Welt töten, ich werde nicht aufhören, bis sie weg ist
I'm stuck in the rope a dope
Ich stecke im "Rope a Dope"
Now I'm choking on the dope, yeah
Jetzt ersticke ich an der Droge, ja
I was lost in sin
Ich war in Sünde verloren
Buried deep, restrained within
Tief vergraben, darin gefangen
But then you rescued me
Aber dann hast du mich gerettet
Grace became my friend
Gnade wurde meine Freundin
And You found me
Und Du hast mich gefunden
You found me
Du hast mich gefunden





Авторы: Miles Nautu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.