Neighborhood - Miles Wesleyперевод на немецкий




Neighborhood
Nachbarschaft
Ahh, yeah
Ahh, ja
Yeah (we packin′ diamond pistols)
Ja (wir packen Diamantenpistolen)
I finally made it out the neighborhood
Ich hab's endlich aus der Nachbarschaft geschafft
I'm poppin′ bottles, I went Hollywood
Ich lass' Korken knallen, ich bin Hollywood geworden
I'm copping shit they never thought I would
Ich kauf' mir Zeug, von dem sie nie dachten, dass ich es tun würde
Yeah motherfucker, yeah
Ja, Motherfucker, ja
Ayy, they mad I made it out the neighborhood
Ayy, sie sind sauer, dass ich es aus der Nachbarschaft geschafft habe
I went unnoticed, now I got 'em shook
Ich war unbemerkt, jetzt hab' ich sie geschockt
Can′t see their faces, but I wish I could
Kann ihre Gesichter nicht sehen, aber ich wünschte, ich könnte
Yeah motherfucker, yeah
Ja, Motherfucker, ja
Okay, this about to be the greatest story ever told
Okay, das wird die großartigste Geschichte, die je erzählt wurde
Started from the bottom, landed at the Super Bowl
Hab ganz unten angefangen, bin beim Super Bowl gelandet
Used to pack myself them PB-J′s and Sloppy Joe's
Früher hab' ich mir PB-J’s und Sloppy Joe’s eingepackt
Now, I′m packin' out the venue when I pull up to the show (show)
Jetzt mach' ich die Halle voll, wenn ich zur Show auftauche (Show)
I got a new whip, I got a new bitch, money be stupid (yeah)
Ich hab 'ne neue Karre, ich hab 'ne neue Bitch, Geld ist verrückt (ja)
The kids I grew up with
Die Kids, mit denen ich aufgewachsen bin
Who waited for nothing, y′all bitches can suck it (yeah)
Die auf nichts gewartet haben, ihr Bitches könnt mich mal (ja)
My ex just called and told me
Meine Ex hat gerade angerufen und mir gesagt
That she wants another go (I can't hear you)
Dass sie es nochmal versuchen will (Ich kann dich nicht hören)
But wastin′ time's the only thing I can't afford
Aber Zeitverschwendung ist das Einzige, was ich mir nicht leisten kann
I finally made it out the neighborhood
Ich hab's endlich aus der Nachbarschaft geschafft
I′m poppin′ bottles, I went Hollywood
Ich lass' Korken knallen, ich bin Hollywood geworden
I'm copping shit they never thought I would
Ich kauf' mir Zeug, von dem sie nie dachten, dass ich es tun würde
Yeah motherfucker, yeah
Ja, Motherfucker, ja
Ayy, they mad I made it out the neighborhood
Ayy, sie sind sauer, dass ich es aus der Nachbarschaft geschafft habe
I went unnoticed, now I got ′em shook
Ich war unbemerkt, jetzt hab' ich sie geschockt
Can't see their faces, but I wish I could
Kann ihre Gesichter nicht sehen, aber ich wünschte, ich könnte
Yeah motherfucker, yeah
Ja, Motherfucker, ja
Ayy, back in high school they had written me off
Ayy, damals in der High School hatten sie mich abgeschrieben
Couldn′t nobody care if I made it or not
Keinem war's wichtig, ob ich es schaffe oder nicht
Now they stop and stare when I walk in the spot
Jetzt bleiben sie stehen und starren, wenn ich den Laden betrete
But I bet you when they hit me, I don't even respond (yeah)
Aber ich wette, wenn sie mich anschreiben, antworte ich nicht mal (ja)
Nowadays I be feelin′ like I'm chosen
Heutzutage fühl' ich mich, als wär' ich auserwählt
Gucci on my body, I be drippin' like the ocean
Gucci an meinem Körper, ich tropfe wie der Ozean
Living full send, that′s the model, that′s the slogan
Lebe Vollgas, das ist das Motto, das ist der Slogan
Watch on ten, ain't no Disney but I′m frozen
Uhr auf zehn, kein Disney, aber ich bin gefroren
My ex just called and told me she needs tickets to my show
Meine Ex hat gerade angerufen und mir gesagt, sie braucht Tickets für meine Show
But wasting time's the only thing I can′t afford
Aber Zeitverschwendung ist das Einzige, was ich mir nicht leisten kann
I finally made it out the neighborhood
Ich hab's endlich aus der Nachbarschaft geschafft
I'm poppin′ bottles, I went Hollywood
Ich lass' Korken knallen, ich bin Hollywood geworden
I'm copping shit they never thought I would
Ich kauf' mir Zeug, von dem sie nie dachten, dass ich es tun würde
Yeah motherfucker, yeah
Ja, Motherfucker, ja
Ayy, they mad I made it out the neighborhood
Ayy, sie sind sauer, dass ich es aus der Nachbarschaft geschafft habe
I went unnoticed, now I got 'em shook
Ich war unbemerkt, jetzt hab' ich sie geschockt
Can′t see their faces, but I wish I could
Kann ihre Gesichter nicht sehen, aber ich wünschte, ich könnte
Yeah motherfucker, yeah
Ja, Motherfucker, ja
(Ayy)
(Ayy)





Авторы: Christian Dold, Lukas Gottwald, Miles Sheppard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.