Текст и перевод песни Milestones - The Joneses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
this
life
Обожаю
эту
жизнь,
My
girl
and
my
whip
got
something
in
common
(Yep)
У
моей
девочки
и
моей
тачки
есть
кое-что
общее
(Ага)
Both
of
them
exotic
and
both
of
them
are
foreign
(They
exotic)
Обе
экзотические
и
обе
зарубежные
(Экзотика)
From
the
Nissan
Altima
to
the
Rolls
Royce
(Royce)
От
Ниссан
Альтима
до
Роллс-ройса
(Ройс)
I'm
just
keeping
up
with
the
Joneses
(The
Joneses)
Я
просто
не
отстаю
от
Джонсов
(От
Джонсов)
My
girl
and
my
whip
got
something
in
common
(Yep)
У
моей
девочки
и
моей
тачки
есть
кое-что
общее
(Ага)
Both
of
them
exotic
and
both
of
them
foreign
(They
exotic)
Обе
экзотические
и
обе
зарубежные
(Экзотика)
From
the
Nissan
Altima
to
the
Rolls
Royce
(Royce)
От
Ниссан
Альтима
до
Роллс-ройса
(Ройс)
I'm
just
keeping
up
with
the
Joneses
(The
Joneses)
Я
просто
не
отстаю
от
Джонсов
(От
Джонсов)
Catch
me
on
the
Forbes
list
(Catch
me)
Лови
меня
в
списке
Форбс
(Лови)
And
I
gotta
a
bad
bitch
(Yep)
И
у
меня
есть
горячая
сучка
(Ага)
Baby
my
pockets
full
Детка,
мои
карманы
полны
Yours
is
anorexic
(Skinny)
Твои
- анорексичные
(Тощие)
Loner
so
fuck
a
click
(Fuck
it)
Одиночка,
так
что
к
черту
тусовки
(К
черту)
Been
so
focused
since
I
got
rich
(Yeah)
Так
сфокусирован
с
тех
пор,
как
разбогател
(Да)
Them
bitch
niggas
say
that
I
switch
Эти
сучки
говорят,
что
я
изменился
Them
bitch
niggas
say
that
I
switch
Эти
сучки
говорят,
что
я
изменился
Bought
some
blacked
out
ray
bans
(Yeah)
Купил
черные
Ray
Ban
(Ага)
So
much
money
that
I
broke
the
band
(Fuck
it)
Так
много
денег,
что
я
порвал
резинку
на
пачке
(К
черту)
Private
flights
across
the
land
Частные
перелеты
по
всей
стране
All
them
bands
make
her
dance
Все
эти
купюры
заставляют
ее
танцевать
Nigga
this
a
Rollie,
no
tick
tock
Чувак,
это
Ролекс,
а
не
тик-так
Been
viral,
fuck
tik
tok
Был
вирусным,
к
черту
ТикТок
Got
a
bag
call
me
Ziploc
Заработал
бабки,
зови
меня
Зиплок
In
my
Benz
getting
mopped
up
В
моем
Мерсе
меня
ласкают
I
let
my
money
do
the
talk
for
me
and
I
being
quiet
Я
позволяю
своим
деньгам
говорить
за
меня,
а
сам
молчу
I
let
my
money
do
the
talk
for
me
and
I
being
quiet
Я
позволяю
своим
деньгам
говорить
за
меня,
а
сам
молчу
I
let
my
money
do
the
talk
for
me
and
I
being
quiet
Я
позволяю
своим
деньгам
говорить
за
меня,
а
сам
молчу
I
let
my
money
do
the
talk
for
me
and
I
being
quiet
Я
позволяю
своим
деньгам
говорить
за
меня,
а
сам
молчу
My
girl
and
my
whip
got
something
in
common
(Yep)
У
моей
девочки
и
моей
тачки
есть
кое-что
общее
(Ага)
Both
of
them
exotic
and
both
of
them
foreign
(They
exotic)
Обе
экзотические
и
обе
зарубежные
(Экзотика)
From
the
Nissan
Altima
to
the
Rolls
Royce
(Royce)
От
Ниссан
Альтима
до
Роллс-ройса
(Ройс)
I'm
just
keeping
up
with
the
Joneses
(The
Joneses)
Я
просто
не
отстаю
от
Джонсов
(От
Джонсов)
My
girl
and
my
whip
got
something
in
common
(Yep)
У
моей
девочки
и
моей
тачки
есть
кое-что
общее
(Ага)
Both
of
them
exotic
and
both
of
them
foreign
(They
exotic)
Обе
экзотические
и
обе
зарубежные
(Экзотика)
From
the
Nissan
Altima
to
the
Rolls
Royce
(Royce)
От
Ниссан
Альтима
до
Роллс-ройса
(Ройс)
Im
just
keeping
up
with
the
Joneses
(The
Joneses)
Я
просто
не
отстаю
от
Джонсов
(От
Джонсов)
My
girl
in
the
latest
Chanel
(Chanel)
Моя
девочка
в
последнем
Chanel
(Шанель)
My
little
devil
she
wear
Prada
(Prada)
Мой
маленький
дьявол
носит
Prada
(Прада)
Money
won't
make
you
happy
Деньги
не
сделают
тебя
счастливым
But
it
damn
sho
make
your
life
easy
(Sho
do)
Но
они,
черт
возьми,
сделают
твою
жизнь
проще
(Это
точно)
Going
to
the
mall,
cop
some
Fendi
(Fendi)
Иду
в
торговый
центр,
куплю
немного
Fendi
(Фенди)
Versace
shades,
I
feel
like
Biggie
(I
feel
it)
Очки
Versace,
я
чувствую
себя
Бигги
(Чувствую)
Shout
out
to
ones
that
been
fucking
with
me
(Shout
out)
Респект
тем,
кто
был
со
мной
(Респект)
Five
star
only
when
I'm
in
your
city
(Five
Star)
Только
пять
звезд,
когда
я
в
твоем
городе
(Пять
звезд)
No
longer
looking
at
the
price
tag
(I'm
not)
Больше
не
смотрю
на
ценник
(Не
смотрю)
Because
I
wake
up
with
a
new
bag
(Wake
up)
Потому
что
я
просыпаюсь
с
новой
сумкой
денег
(Просыпаюсь)
Haters
hate,
but
I
got
the
last
laugh
(Ha
Ha)
Хейтеры
ненавидят,
но
я
смеюсь
последним
(Ха-ха)
While
they
hate,
working
at
the
lab
(I'm
workin)
Пока
они
ненавидят,
работая
в
лаборатории
(Работаю)
Cut
off
my
hoe
cuz
she
getting
attached
(Ugh)
Отшил
свою
сучку,
потому
что
она
привязалась
(Тьфу)
Skrt
off
her
driveway
once
she
said
I
love
you
(No)
Сорвался
с
ее
подъездной
дорожки,
как
только
она
сказала
"Я
люблю
тебя"
(Нет)
Lonely
at
the
top,
who
can
I
run
to?
Одиноко
на
вершине,
к
кому
мне
обратиться?
My
bitches
are
shoes,
they
come
in
with
two
(Two)
Мои
сучки
- это
туфли,
они
приходят
парами
(Парами)
Get
power
first,
then
you
get
the
money
(Get
it)
Сначала
получи
власть,
потом
деньги
(Получи)
Driving
reckless,
I'm
the
new
crash
dummy
Безрассудно
вожу
машину,
я
- новый
манекен
для
краш-тестов
In
Miami,
where
its
always
sunny
В
Майами,
где
всегда
солнечно
Hugh
Hefner,
she
my
bunny
(She
my
play)
Хью
Хефнер,
она
- мой
кролик
(Моя
игрушка)
Wanna
lick
her
from
head
to
toe
Хочу
слизнуть
с
нее
все
с
головы
до
ног
Designer
on
me
from
head
to
toe
Дизайнерские
шмотки
на
мне
с
головы
до
ног
Spend
so
money,
it's
Ludacris
Трачу
так
много
денег,
это
просто
нелепо
Wearing
Marni,
you
ain't
seen
this
Ношу
Marni,
ты
такого
не
видел
You
act
rich,
nigga
you
delusional
Ты
ведешь
себя
как
богач,
чувак,
ты
бредишь
You
act
rich,
you
delusional
(Man
why
you
actin)
Ты
ведешь
себя
как
богач,
ты
бредишь
(Чувак,
какого
черта
ты
выделываешься)
You
act
rich,
you
delusional
Ты
ведешь
себя
как
богач,
ты
бредишь
You
act
rich,
you
delusional
Ты
ведешь
себя
как
богач,
ты
бредишь
You
act
rich,
you
delusional
Ты
ведешь
себя
как
богач,
ты
бредишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.