Текст и перевод песни Miley Cyrus & Billy Ray Cyrus - Butterfly Fly Away - Extended Version
You
tuck
me
in
Ты
укутаешь
меня
одеялом.
Turn
out
the
light
Выключи
свет.
Kept
me
safe
and
sound
at
night
Ночью
я
был
цел
и
невредим.
Little
girls
depend
on
things
like
that
Маленькие
девочки
зависят
от
таких
вещей.
Brushed
my
teeth
and
combed
my
hair
Почистил
зубы
и
причесался.
Had
to
drive
me
everywhere
Приходилось
возить
меня
повсюду.
You
were
always
there
when
I
looked
back
Ты
всегда
была
рядом,
когда
я
оглядывался
назад.
You
had
to
do
it
all
alone
Ты
должен
был
сделать
это
в
одиночку.
Make
a
living,
make
a
home
Зарабатывай
на
жизнь,
строй
дом.
Must
have
been
as
hard
as
it
could
be
Должно
быть,
это
было
так
тяжело,
как
только
могло
быть.
And
when
I
couldn′t
sleep
at
night
И
когда
я
не
мог
спать
по
ночам.
Scared
things
wouldn't
turn
out
right
Боялся,
что
все
пойдет
не
так,
как
надо.
You
would
hold
my
hand
and
sing
to
me
Ты
бы
держал
меня
за
руку
и
пел
мне.
Caterpillar
in
the
tree,
how
you
wonder
who
you′ll
be
Гусеница
на
дереве,
как
тебе
интересно,
кем
ты
будешь?
Can't
go
far
but
you
can
always
dream
Далеко
не
уйдешь,
но
мечтать
всегда
можно.
Wish
you
may
and
wish
you
might
Желаю
тебе
всего
наилучшего
и
желаю
тебе
всего
наилучшего
Don't
you
worry,
hold
on
tight
Не
волнуйся,
держись
крепче.
I
promise
you
there
will
come
a
day
Я
обещаю
тебе,
что
настанет
день.
Butterfly
fly
away
Бабочка
улетай
Turned
around
and
you
were
there
Я
обернулся
и
увидел
тебя.
The
two
of
us
made
quite
a
pair
Из
нас
двоих
получилась
отличная
пара.
Daddy′s
little
girl
was
here
at
last
Папина
дочка
наконец-то
здесь.
Looked
away
and
back
again
Отвел
взгляд
и
снова
вернулся.
Suddenly
a
year
was
ten
Внезапно
год
стал
десятым.
Don′t
know
how
it
got
so
far
so
fast
Не
знаю,
как
это
дошло
так
далеко
и
так
быстро.
And
yes
dear,
you
don't
understand
И
да,
дорогая,
ты
не
понимаешь.
It′s
not
anything
we
planned
Это
не
то,
что
мы
планировали.
Kind
of
makes
you
think
it's
meant
to
be
(it′s
a
destiny)
Это
заставляет
тебя
думать,
что
так
и
должно
быть
(это
судьба).
I
always
knew
the
day
would
come
Я
всегда
знал,
что
этот
день
настанет.
You'd
stop
crawling,
start
to
run
Ты
перестанешь
ползать,
начнешь
бежать.
Beautiful
as
beautiful
can
be
Прекрасна
настолько,
насколько
может
быть
прекрасна.
Caterpillar
in
the
tree
Гусеница
на
дереве
How
you
wonder
who
you′ll
be
Как
интересно,
кем
ты
станешь?
Can't
go
far
but
you
can
always
dream
Далеко
не
уйдешь,
но
мечтать
всегда
можно.
Wish
you
may
and
wish
you
might
Желаю
тебе
всего
наилучшего
и
желаю
тебе
всего
наилучшего
Don't
you
worry,
hold
on
tight
Не
волнуйся,
держись
крепче.
I
promise
you
there
will
come
a
day
Я
обещаю
тебе,
что
настанет
день.
Butterfly
fly
away
Бабочка
улетай
Butterfly
fly
away
(butterfly
fly
away)
Бабочка
улетает
(бабочка
улетает)
Got
your
wings,
now
you
can′t
stay
У
тебя
есть
крылья,
и
теперь
ты
не
можешь
остаться.
Take
those
dreams
and
make
them
all
come
true
Возьми
эти
мечты
и
воплоти
их
в
жизнь.
Butterfly
fly
away
(butterfly
fly
away)
Бабочка
улетает
(бабочка
улетает)
You′ve
been
waiting
for
this
day
Ты
ждал
этого
дня.
All
along
you've
known
just
what
to
do
Все
это
время
ты
знал,
что
делать.
Butterfly,
butterfly,
butterfly
Бабочка,
бабочка,
бабочка
Butterfly
fly
away
Бабочка
улетай
Butterfly
fly
away
(I
hope
you
find
your
way
and
all
the
things
you
wish
for,
love
and
care
about)
Бабочка
улетает
(я
надеюсь,
что
ты
найдешь
свой
путь
и
все
то,
чего
ты
хочешь,
любишь
и
заботишься).
Butterfly
fly
away
(oh,
won′t
you
fly
away)
Бабочка,
улетай
(о,
разве
ты
не
улетишь?)
Butterfly
fly
away
(oh,
won't
you
fly
away)
Бабочка,
улетай
(о,
разве
ты
не
улетишь?)
Butterfly
fly
away
Бабочка
улетай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALAN SILVESTRI, GLEN BALLARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.