Miley Cyrus - 4x4 - перевод текста песни на русский

4x4 - Miley Cyrusперевод на русский




4x4
4х4
'Round and 'round and away we go
"Круг за кругом, и мы уходим"
'Round and 'round and away we go
"Круг за кругом, и мы уходим"
Four by four and away we go
Четыре на четыре, и мы уходим "
High not low and away we go
Высоко, а не низко, и мы уходим"
'Round and 'round and away we go
"Круг за кругом, и мы уходим"
And away we go and away we go
И мы уходим, и мы уходим"
Four by four and away we go
Четыре на четыре, и мы уходим"
High not low and away we go
Высоко, а не низко, и мы движемся вперед
I'm a female rebel, look can't you tell?
Я женщина-бунтарка, посмотри, разве ты не видишь?
Bang on the dashboard, just chipped a nail
Стук по приборной панели, только что сломал ноготь
Lean out the window, that's when I yell
Высунулся из окна, и тут я закричал
Driving so fast 'bout to piss on myself
Ехал так быстро, что чуть не обоссался
Driving so fast 'bout to piss on myself
Ехал так быстро, что чуть не обоссался
Police want to get him and put him in jail
Полиция хочет схватить его и посадить в тюрьму.
I'mma do whatever to get him his bail
Я сделаю все, что угодно, чтобы его выпустили под залог
Hooked on donuts and rooster-tails
Пристрастился к пончикам и тортикам
I'm in that passenger seat, riding high in the air
Я на пассажирском сиденье, парю высоко в воздухе
And we're driving fast 'til we plumb out of gas, let's go
И мы мчимся быстро, пока не кончится бензин, поехали
'Round and 'round and away we go
Круг за кругом, и мы уносимся прочь
'Round and 'round and away we go
Круг за кругом, и мы уносимся прочь
Four by four and away we go
Четыре на четыре, и мы уносимся прочь
High not low and away we go
Высоко, а не низко, и мы уходим прочь
'Round and 'round and away we go
Снова и снова, и мы уходим прочь
And away we go and away we go
И мы уходим прочь, и мы уходим прочь
Four by four and away we go
Четверо на четверых, и мы движемся вперед
High not low and away we go
Высоко, а не низко, и мы движемся вперед
I'm a female rebel, can't you see?
Я женщина-бунтарка, разве ты не видишь?
Riding around your backyard, who could it be?
Катаюсь по твоему заднему двору, кто бы это мог быть?
Pull out on the scene right out of the seat
Выезжаю на сцену прямо с места
Pumping his breaks to the sound of the beat
Исполняю брейки в такт ритму
Pumping his breaks to the sound of the beat
Он делает брейки в такт музыке
He don't understand what he's doing to me
Он не понимает, что со мной делает.
Deep down inside, like a pitbull in heat
Глубоко внутри, как у питбуля во время течки
Someone's coming, so we head for the streets
Кто-то приближается, и мы выезжаем на улицы
I'm in that passenger seat, flying high in the air
Я на пассажирском сиденье, лечу высоко в воздухе
And we're driving fast 'til we plumb out of gas, let's go
И мы едем быстро, пока не кончится бензин, поехали
'Round and 'round and away we go
"Круг за кругом, и мы уходим"
'Round and 'round and away we go
"Круг за кругом, и мы уходим"
Four by four and away we go
Четверо за четырьмя, и мы уходим
High not low and away we go
Высоко, а не низко, и мы движемся вперед
'Round and 'round and away we go
Круг за кругом, и мы движемся вперед
And away we go and away we go
И мы движемся вперед, и мы движемся вперед
Four by four and away we go
Четыре на четыре, и мы движемся вперед
High not low and away we go
Высоко, а не низко, и мы движемся вперед
It's 12 o'clock and I don't want to party
Уже 12 часов, и я не хочу веселиться.
My big boyfriend and my big truck hobby
Мой большой друг и увлечение грузовиками
A little bit of dirt never hurt nobody
Немного грязи еще никому не повредило
Now I got dirt all over my body
Теперь у меня все тело в грязи
Might as well light a L
С таким же успехом можно прикурить.
His big fog lights is bright as hell
Его большие противотуманные фары светят чертовски ярко.
Calls it off, he starts to yell
Он останавливает машину, начинает орать.
He hits the gas so I grab the rail
Он жмет на газ, и я хватаюсь за поручень.
Sure you want to ride with me?
Ты уверен, что хочешь поехать со мной?
If you scared don't lie to me
Если тебе страшно, не лги мне.
I'm a crazy motherfucker from the Midwest
Я чокнутый ублюдок со Среднего Запада
With a Mississippi flow and an Arch rest
С течением Миссисипи и арочной походкой
Four by four up the altar steps
Четверо на четвереньках поднимаюсь по ступеням алтаря.
We doing donuts underneath the arch, yes!
Мы готовим пончики под аркой, да!
I need a chick on time don't mind being early
Мне нужна цыпочка вовремя, я не против прийти пораньше
A ride-or-die down like six thirty
Прокатиться или умереть где-нибудь в половине седьмого
A straight-up chick like twelve o'clock
Обычная цыпочка часов в двенадцать
"I don't know where he at", that's what she tell the cops
не знаю, где он", - вот что она сказала копам.
Take a stand for a nigga, raise a hand for a nigga
Заступись за ниггера, подними руку за ниггера
"I solemnly swear he was with me all day"
торжественно клянусь, что он был со мной весь день".
To the judge, "he the one I love"
Судье: "Он единственный, кого я люблю"
Hell they could tell, she don't even budge
Черт возьми, они могли бы сказать, что она даже не шелохнулась
Round and round we go
Мы едем по кругу
Don't stop 'til I tell you so
Не останавливайся, пока я тебе не скажу
I'm in that passenger seat, flying high in the air
Я на пассажирском сиденье, лечу высоко в воздухе
And we're driving fast 'til we plumb out of gas, let's go
И мы едем быстро, пока у нас не кончится бензин, поехали.
'Round and 'round and away we go
Круг за кругом, и мы уносимся прочь.
'Round and 'round and away we go
Круг за кругом, и мы уносимся прочь.
Four by four and away we go
По четыре на четыре, и мы уходим прочь
High not low and away we go
Высоко, а не низко, и мы уходим прочь
'Round and 'round and away we go
Круг за кругом, и мы уходим прочь
And away we go and away we go
И мы уходим прочь, и мы уходим прочь
Four by four and away we go
По четыре на четыре, и мы уходим прочь
High not low and away we go
Высоко, а не низко, и мы уходим прочь
I'm a female rebel, look can't you tell?
Я женщина-бунтарка, посмотри, разве ты не видишь?
Look can't you tell, look can't you tell?
Посмотри, разве ты не видишь, посмотри, разве ты не видишь?
I'm a female rebel, look can't you tell?
Я женщина-бунтарка, посмотри, разве ты не видишь?
Look can't you tell, look can't you tell?
Посмотри, разве ты не можешь сказать, посмотри, разве ты не можешь сказать?





Авторы: CYRUS MILEY, WILLIAMS PHARRELL L, HAYNES CORNELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.