Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Round
and
'round
and
away
we
go
"Круг
за
кругом,
и
мы
уходим"
'Round
and
'round
and
away
we
go
"Круг
за
кругом,
и
мы
уходим"
Four
by
four
and
away
we
go
Четыре
на
четыре,
и
мы
уходим
"
High
not
low
and
away
we
go
Высоко,
а
не
низко,
и
мы
уходим"
'Round
and
'round
and
away
we
go
"Круг
за
кругом,
и
мы
уходим"
And
away
we
go
and
away
we
go
И
мы
уходим,
и
мы
уходим"
Four
by
four
and
away
we
go
Четыре
на
четыре,
и
мы
уходим"
High
not
low
and
away
we
go
Высоко,
а
не
низко,
и
мы
движемся
вперед
I'm
a
female
rebel,
look
can't
you
tell?
Я
женщина-бунтарка,
посмотри,
разве
ты
не
видишь?
Bang
on
the
dashboard,
just
chipped
a
nail
Стук
по
приборной
панели,
только
что
сломал
ноготь
Lean
out
the
window,
that's
when
I
yell
Высунулся
из
окна,
и
тут
я
закричал
Driving
so
fast
'bout
to
piss
on
myself
Ехал
так
быстро,
что
чуть
не
обоссался
Driving
so
fast
'bout
to
piss
on
myself
Ехал
так
быстро,
что
чуть
не
обоссался
Police
want
to
get
him
and
put
him
in
jail
Полиция
хочет
схватить
его
и
посадить
в
тюрьму.
I'mma
do
whatever
to
get
him
his
bail
Я
сделаю
все,
что
угодно,
чтобы
его
выпустили
под
залог
Hooked
on
donuts
and
rooster-tails
Пристрастился
к
пончикам
и
тортикам
I'm
in
that
passenger
seat,
riding
high
in
the
air
Я
на
пассажирском
сиденье,
парю
высоко
в
воздухе
And
we're
driving
fast
'til
we
plumb
out
of
gas,
let's
go
И
мы
мчимся
быстро,
пока
не
кончится
бензин,
поехали
'Round
and
'round
and
away
we
go
Круг
за
кругом,
и
мы
уносимся
прочь
'Round
and
'round
and
away
we
go
Круг
за
кругом,
и
мы
уносимся
прочь
Four
by
four
and
away
we
go
Четыре
на
четыре,
и
мы
уносимся
прочь
High
not
low
and
away
we
go
Высоко,
а
не
низко,
и
мы
уходим
прочь
'Round
and
'round
and
away
we
go
Снова
и
снова,
и
мы
уходим
прочь
And
away
we
go
and
away
we
go
И
мы
уходим
прочь,
и
мы
уходим
прочь
Four
by
four
and
away
we
go
Четверо
на
четверых,
и
мы
движемся
вперед
High
not
low
and
away
we
go
Высоко,
а
не
низко,
и
мы
движемся
вперед
I'm
a
female
rebel,
can't
you
see?
Я
женщина-бунтарка,
разве
ты
не
видишь?
Riding
around
your
backyard,
who
could
it
be?
Катаюсь
по
твоему
заднему
двору,
кто
бы
это
мог
быть?
Pull
out
on
the
scene
right
out
of
the
seat
Выезжаю
на
сцену
прямо
с
места
Pumping
his
breaks
to
the
sound
of
the
beat
Исполняю
брейки
в
такт
ритму
Pumping
his
breaks
to
the
sound
of
the
beat
Он
делает
брейки
в
такт
музыке
He
don't
understand
what
he's
doing
to
me
Он
не
понимает,
что
со
мной
делает.
Deep
down
inside,
like
a
pitbull
in
heat
Глубоко
внутри,
как
у
питбуля
во
время
течки
Someone's
coming,
so
we
head
for
the
streets
Кто-то
приближается,
и
мы
выезжаем
на
улицы
I'm
in
that
passenger
seat,
flying
high
in
the
air
Я
на
пассажирском
сиденье,
лечу
высоко
в
воздухе
And
we're
driving
fast
'til
we
plumb
out
of
gas,
let's
go
И
мы
едем
быстро,
пока
не
кончится
бензин,
поехали
'Round
and
'round
and
away
we
go
"Круг
за
кругом,
и
мы
уходим"
'Round
and
'round
and
away
we
go
"Круг
за
кругом,
и
мы
уходим"
Four
by
four
and
away
we
go
Четверо
за
четырьмя,
и
мы
уходим
High
not
low
and
away
we
go
Высоко,
а
не
низко,
и
мы
движемся
вперед
'Round
and
'round
and
away
we
go
Круг
за
кругом,
и
мы
движемся
вперед
And
away
we
go
and
away
we
go
И
мы
движемся
вперед,
и
мы
движемся
вперед
Four
by
four
and
away
we
go
Четыре
на
четыре,
и
мы
движемся
вперед
High
not
low
and
away
we
go
Высоко,
а
не
низко,
и
мы
движемся
вперед
It's
12
o'clock
and
I
don't
want
to
party
Уже
12
часов,
и
я
не
хочу
веселиться.
My
big
boyfriend
and
my
big
truck
hobby
Мой
большой
друг
и
увлечение
грузовиками
A
little
bit
of
dirt
never
hurt
nobody
Немного
грязи
еще
никому
не
повредило
Now
I
got
dirt
all
over
my
body
Теперь
у
меня
все
тело
в
грязи
Might
as
well
light
a
L
С
таким
же
успехом
можно
прикурить.
His
big
fog
lights
is
bright
as
hell
Его
большие
противотуманные
фары
светят
чертовски
ярко.
Calls
it
off,
he
starts
to
yell
Он
останавливает
машину,
начинает
орать.
He
hits
the
gas
so
I
grab
the
rail
Он
жмет
на
газ,
и
я
хватаюсь
за
поручень.
Sure
you
want
to
ride
with
me?
Ты
уверен,
что
хочешь
поехать
со
мной?
If
you
scared
don't
lie
to
me
Если
тебе
страшно,
не
лги
мне.
I'm
a
crazy
motherfucker
from
the
Midwest
Я
чокнутый
ублюдок
со
Среднего
Запада
With
a
Mississippi
flow
and
an
Arch
rest
С
течением
Миссисипи
и
арочной
походкой
Four
by
four
up
the
altar
steps
Четверо
на
четвереньках
поднимаюсь
по
ступеням
алтаря.
We
doing
donuts
underneath
the
arch,
yes!
Мы
готовим
пончики
под
аркой,
да!
I
need
a
chick
on
time
don't
mind
being
early
Мне
нужна
цыпочка
вовремя,
я
не
против
прийти
пораньше
A
ride-or-die
down
like
six
thirty
Прокатиться
или
умереть
где-нибудь
в
половине
седьмого
A
straight-up
chick
like
twelve
o'clock
Обычная
цыпочка
часов
в
двенадцать
"I
don't
know
where
he
at",
that's
what
she
tell
the
cops
"Я
не
знаю,
где
он",
- вот
что
она
сказала
копам.
Take
a
stand
for
a
nigga,
raise
a
hand
for
a
nigga
Заступись
за
ниггера,
подними
руку
за
ниггера
"I
solemnly
swear
he
was
with
me
all
day"
"Я
торжественно
клянусь,
что
он
был
со
мной
весь
день".
To
the
judge,
"he
the
one
I
love"
Судье:
"Он
единственный,
кого
я
люблю"
Hell
they
could
tell,
she
don't
even
budge
Черт
возьми,
они
могли
бы
сказать,
что
она
даже
не
шелохнулась
Round
and
round
we
go
Мы
едем
по
кругу
Don't
stop
'til
I
tell
you
so
Не
останавливайся,
пока
я
тебе
не
скажу
I'm
in
that
passenger
seat,
flying
high
in
the
air
Я
на
пассажирском
сиденье,
лечу
высоко
в
воздухе
And
we're
driving
fast
'til
we
plumb
out
of
gas,
let's
go
И
мы
едем
быстро,
пока
у
нас
не
кончится
бензин,
поехали.
'Round
and
'round
and
away
we
go
Круг
за
кругом,
и
мы
уносимся
прочь.
'Round
and
'round
and
away
we
go
Круг
за
кругом,
и
мы
уносимся
прочь.
Four
by
four
and
away
we
go
По
четыре
на
четыре,
и
мы
уходим
прочь
High
not
low
and
away
we
go
Высоко,
а
не
низко,
и
мы
уходим
прочь
'Round
and
'round
and
away
we
go
Круг
за
кругом,
и
мы
уходим
прочь
And
away
we
go
and
away
we
go
И
мы
уходим
прочь,
и
мы
уходим
прочь
Four
by
four
and
away
we
go
По
четыре
на
четыре,
и
мы
уходим
прочь
High
not
low
and
away
we
go
Высоко,
а
не
низко,
и
мы
уходим
прочь
I'm
a
female
rebel,
look
can't
you
tell?
Я
женщина-бунтарка,
посмотри,
разве
ты
не
видишь?
Look
can't
you
tell,
look
can't
you
tell?
Посмотри,
разве
ты
не
видишь,
посмотри,
разве
ты
не
видишь?
I'm
a
female
rebel,
look
can't
you
tell?
Я
женщина-бунтарка,
посмотри,
разве
ты
не
видишь?
Look
can't
you
tell,
look
can't
you
tell?
Посмотри,
разве
ты
не
можешь
сказать,
посмотри,
разве
ты
не
можешь
сказать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CYRUS MILEY, WILLIAMS PHARRELL L, HAYNES CORNELL
Альбом
Bangerz
дата релиза
04-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.