Текст и перевод песни Miley Cyrus - Fly on the Wall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
understand
what
it
is
Ты
не
понимаешь,
что
это
такое
That
makes
me
tick,
but
you
wish
you
did
Это
заводит
меня,
но
ты
бы
хотел,
чтобы
это
было
так.
You
always
second-guess,
wonder
if
I'll
say
yes
Ты
всегда
сомневаешься,
гадаешь,
скажу
ли
я
"да".
But
you
just
lose
out
every
time
Но
ты
просто
проигрываешь
каждый
раз
If
you
only
knew
what
I
talked
about
Если
бы
вы
только
знали,
о
чем
я
говорил
When
I'm
with
my
friends,
just
hanging
out
Когда
я
со
своими
друзьями,
просто
тусуюсь
Then
you'd
have
the
inside
scoop
on
what
to
say,
what
to
do
Тогда
у
вас
была
бы
внутренняя
информация
о
том,
что
говорить,
что
делать
That
way
when
you
play
the
game,
baby,
you
could
never
lose
Таким
образом,
когда
ты
играешь
в
эту
игру,
детка,
ты
никогда
не
проиграешь
Don't
you
wish
that
you
could
be
a
(fly
on
the
wall)?
Разве
ты
не
хотел
бы
стать
(мухой
на
стене)?
A
creepy
little,
sneaky
little
(fly
on
the
wall)
Жуткий
маленький,
подлый
маленький
(муха
на
стене)
All
my
precious
secrets,
yeah,
you'd
know
them
all
Все
мои
драгоценные
секреты,
да,
ты
бы
знал
их
все
Don't
you
wish
that
you
could
be
a
(fly
on
the
wall)?
Разве
ты
не
хотел
бы
стать
(мухой
на
стене)?
You'd
love
to
know
the
things
I
do
Тебе
бы
хотелось
знать,
чем
я
занимаюсь
When
I'm
with
my
friends
and
not
with
you
Когда
я
со
своими
друзьями,
а
не
с
тобой
You
always
second-guess,
wonder
if
there's
other
guys
I'm
flirting
with
Ты
всегда
сомневаешься,
задаешься
вопросом,
есть
ли
другие
парни,
с
которыми
я
флиртую
You
should
know
by
now
Ты
уже
должен
был
знать
If
you
were
my
boyfriend,
I'd
be
true
to
you
Если
бы
ты
был
моим
парнем,
я
была
бы
верна
тебе
If
I
make
a
promise,
I'm
coming
through
Если
я
дам
обещание,
я
выполню
его.
Don't
you
wish
that
you
could
see
me
every
second
of
the
day?
Разве
ты
не
хотел
бы
видеть
меня
каждую
секунду
дня?
That
way
you
would
have
no
doubt
that
baby,
I
would
never
stray
Тогда
у
тебя
не
было
бы
сомнений
в
том,
что,
детка,
я
бы
никогда
не
сбился
с
пути
Don't
you
wish
that
you
could
be
a
(fly
on
the
wall)?
Разве
ты
не
хотел
бы
стать
(мухой
на
стене)?
A
creepy
little,
sneaky
little
(fly
on
the
wall)
Жуткий
маленький,
подлый
маленький
(муха
на
стене)
All
my
precious
secrets,
yeah,
you'd
know
them
all
Все
мои
драгоценные
секреты,
да,
ты
бы
знал
их
все
Don't
you
wish
that
you
could
be
a
(fly
on
the
wall)?
Разве
ты
не
хотел
бы
стать
(мухой
на
стене)?
A
little
communication
Немного
общения
Well,
that'll
go
a
long
way
Что
ж,
это
будет
иметь
большое
значение
You're
getting
misinformation
Вы
получаете
дезинформацию
Too
much
hearsay,
hearsay
Слишком
много
слухов,
пересудов
And
what
I
say
is
И
то,
что
я
говорю,
это
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе
And
what
I'm
gonna
say
is
И
что
я
собираюсь
сказать,
так
это
Don't
you
wish
you
were
a-,
hey
Разве
ты
не
хотел
бы
быть...
эй
Don't
you
wish
that
you
could
be
a
(fly
on
the
wall)?
Разве
ты
не
хотел
бы
стать
(мухой
на
стене)?
A
creepy
little,
sneaky
little
(fly
on
the
wall)
Жуткий
маленький,
подлый
маленький
(муха
на
стене)
All
my
precious
secrets,
yeah,
you'd
know
them
all
Все
мои
драгоценные
секреты,
да,
ты
бы
знал
их
все
Don't
you
wish
that
you
could
be
a
(fly
on
the
wall)?
Разве
ты
не
хотел
бы
стать
(мухой
на
стене)?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMATO ANTONINA, CYRUS DESTINY HOPE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.