Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muddy Feet (feat. Sia)
Schlammige Füße (feat. Sia)
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
Who
the
hell
you
think
you're
messing
with
für
wen
zum
Teufel
du
dich
hältst,
mit
wem
du
dich
anlegst
Get
the
fuck
out
of
my
house
with
that
shit
Verschwinde
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Haus
mit
dem
Scheiß
Get
the
fuck
out
of
my
life
with
that
shit
Verschwinde
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Leben
mit
dem
Scheiß
And
I
don't
know
Und
ich
weiß
nicht,
Who
the
hell
you
think
you're
messing
with
für
wen
zum
Teufel
du
dich
hältst,
mit
wem
du
dich
anlegst
Get
the
fuck
out
of
my
house
with
that
shit
Verschwinde
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Haus
mit
dem
Scheiß
Get
the
fuck
out
of
my
life
with
that
shit
Verschwinde
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Leben
mit
dem
Scheiß
And
you
smell
like
perfume
that
I
didn't
purchase
Und
du
riechst
nach
Parfüm,
das
ich
nicht
gekauft
habe
Now
I
know
why
you've
been
closing
the
curtains
(uh-uh)
Jetzt
weiß
ich,
warum
du
die
Vorhänge
zugezogen
hast
(uh-uh)
Get
the
fuck
out
of
my
house
Verschwinde
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Haus
You're
coming
'round
with
your
muddy
feet
Du
kommst
hier
rein
mit
deinen
schlammigen
Füßen
I'm
about
to
do
something
'bout
it
Ich
werde
gleich
etwas
dagegen
unternehmen
Yeah,
I'ma
have
to
do
something
'bout
it
Ja,
ich
muss
etwas
dagegen
unternehmen
You
keep
coming
'round
with
your
muddy
feet
Du
kommst
immer
wieder
mit
deinen
schlammigen
Füßen
And
I'ma
have
to
do
something
'bout
it
Und
ich
muss
etwas
dagegen
unternehmen
Yeah,
I'm
about
to
do
something
'bout
it
Ja,
ich
werde
gleich
etwas
dagegen
unternehmen
Back
and
forth
Hin
und
her
Always
questioning
my
questioning
Du
hinterfragst
immer
mein
Hinterfragen
Get
the
fuck
out
of
my
head
with
that
shit
Verschwinde
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Kopf
mit
dem
Scheiß
Get
the
fuck
out
of
my
bed
with
that
shit
Verschwinde
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Bett
mit
dem
Scheiß
You've
watered
the
weeds,
and
you
killed
all
the
roses
Du
hast
das
Unkraut
gegossen
und
alle
Rosen
getötet
Worthy
arrives
when
the
other
door
closes,
uh-uh
Das
Wertvolle
kommt,
wenn
sich
die
andere
Tür
schließt,
uh-uh
So
get
the
fuck
out
of
my
house
with
that
shit
Also
verschwinde
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Haus
mit
dem
Scheiß
You're
coming
'round
(coming
'round,
baby)
with
your
muddy
feet
Du
kommst
hier
rein
(kommst
hier
rein,
Baby)
mit
deinen
schlammigen
Füßen
I'm
about
to
do
something
'bout
it
(what
I
do)
Ich
werde
gleich
etwas
dagegen
unternehmen
(was
ich
tue)
Yeah,
I'ma
have
to
do
something
'bout
it
(what
I
do)
Ja,
ich
muss
etwas
dagegen
unternehmen
(was
ich
tue)
And
I
don't
know
who
you're
messing
with
Und
ich
weiß
nicht,
mit
wem
du
dich
anlegst
Yeah,
I'ma
have
to
do
something
'bout
it
(what
I
do)
Ja,
ich
muss
etwas
dagegen
unternehmen
(was
ich
tue)
Yeah,
I'm
about
to
do
something
'bout
it
(what
I
do)
Ja,
ich
werde
gleich
etwas
dagegen
unternehmen
(was
ich
tue)
Whoa,
oh,
oh,
oh,
hmm
Whoa,
oh,
oh,
oh,
hmm
Whoa,
oh,
oh,
oh,
hmm
Whoa,
oh,
oh,
oh,
hmm
Whoa,
oh,
oh,
oh,
hmm
(you're
coming
'round)
Whoa,
oh,
oh,
oh,
hmm
(du
kommst
hier
rein)
Whoa,
oh,
oh,
oh,
hmm
(you're
coming
'round,
baby)
Whoa,
oh,
oh,
oh,
hmm
(du
kommst
hier
rein,
Baby)
(What
I
do,
what
I
do)
(Was
ich
tue,
was
ich
tue)
Get
the
fuck
out
of
my
house
with
that
shit
Verschwinde
verdammt
noch
mal
aus
meinem
Haus
mit
dem
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Frank, Pamela Sheyne, Gregory Aldae Hein, Sia Furler, Bibi Bourelly, Mike Will, Miley Cyrus, Stephen Kipner, Jesse Shatkin, Michael Pollack, Jesse Van Der Meulen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.