Milez - Relazioni Allergiche - перевод текста песни на немецкий

Relazioni Allergiche - Milezперевод на немецкий




Relazioni Allergiche
Allergische Reaktionen
Mamma mi ha detto di non fare tardi
Mama sagte mir, ich soll nicht zu spät kommen
Sono tornato mattina presto
Ich kam früh am Morgen zurück
Non ho imparato come comportarmi
Ich habe nicht gelernt, wie man sich benimmt
Ma le ho ho promesso che imparerò presto
Aber ich habe ihr versprochen, dass ich es bald lernen werde
Annego la noia nella salsa di soia
Ich ertränke die Langeweile in Sojasauce
E non le importa abbia un cuore
Und ihr ist es egal, ob ich ein Herz habe
Piuttosto che io abbia un Rolex
Hauptsache ich habe eine Rolex
Che abbia l'auto ho l'autista
Ob ich ein Auto oder einen Fahrer habe
Lei brama i follow su Insta
Sie giert nach Followern auf Insta
Tocco il fondo ma è il suo fondoschiena
Ich bin am Boden, aber es ist ihr Hintern
Uh ah! Guarda che luna
Uh ah! Schau mal, was für ein Mond
Baby se mi vedi ai tuoi piedi è
Baby, wenn du mich zu deinen Füßen siehst, dann
Solo perché sono un po' fetish è
Nur, weil ich ein bisschen Fetisch bin
Come la metti se ti dicessi che
Was sagst du dazu, wenn ich dir sagen würde, dass
Alle relazioni serie
Ich auf ernste Beziehungen
Ho serie reazioni allergiche
Ernste allergische Reaktionen habe
Quindi boh vedi te
Also, keine Ahnung, schau du
Faccio il serio se vuoi fare Sex
Ich meine es ernst, wenn du Sex willst
Ma sono un artista di solito entro dal back
Aber ich bin ein Künstler, normalerweise komme ich von hinten rein
Balliamo scalzi sotto il temporale (hi ary ary eh!)
Wir tanzen barfuß im Gewitter (hi ary ary eh!)
Dove il tuo corpo profumata estate (hi ary ary eh!)
Wo dein Körper nach Sommer duftet (hi ary ary eh!)
Corriamo per mano e torniamo bambini (hi ary eh!)
Wir laufen Hand in Hand und werden wieder zu Kindern (hi ary eh!)
Ma sai già che un domani per noi due no non ci sarà
Aber du weißt schon, dass es für uns zwei kein Morgen geben wird
Baby facciamolo piano
Baby, lass es uns langsam angehen
Cadiamo giù dal divano
Wir fallen vom Sofa
Giura che mentre veniamo
Schwöre, dass wir, während wir kommen
Non vale dirsi ti amo
Uns nicht "Ich liebe dich" sagen dürfen
Ed è subito cinema se ti ho presa da dietro i
Und es ist sofort wie im Kino, wenn ich dich von hinten nehme
Vicini han chiesto perché a quell'ora sbattevo un tappeto
Die Nachbarn haben gefragt, warum ich um diese Zeit einen Teppich geklopft habe
UH baby baby baby Besame
UH Baby, Baby, Baby, Besame
E se non c'è di credi che me ne interessa me?
Und wenn es nicht so ist, glaubst du, dass es mich interessiert?
Mmh Poco, ma brinda noi che per vedere il
Mmh, wenig, aber stoßen wir darauf an, dass wir, um das
Bicchiere mezzo pieno lo lasciamo mezzo vuoto
Glas halb voll zu sehen, es halb leer lassen
Tu si, che ci sai fare togli quei tuoi blu jeans
Du ja, du weißt, wie man es macht, zieh deine Blue Jeans aus
Che ce ne andiamo al mare a bere un drink
Und wir gehen ans Meer, um etwas zu trinken
E ci ubriachiamo tutti raggi UV
Und wir betrinken uns alle mit UV-Strahlen
E non ho tempo per l'amore tu non vuoi
Und ich habe keine Zeit für Liebe, du willst nicht
Perdermi come un finale di stagione (nah nah)
Mich verlieren wie ein Staffelfinale (nah nah)
Era per sempre poi è finita prima
Es war für immer, dann war es früher vorbei
Guardiamoci le Stories ora e finiamo i giga
Schauen wir uns jetzt die Stories an und verbrauchen wir die Gigabytes
Balliamo scalzi sotto il temporale (hi ary ary eh!)
Wir tanzen barfuß im Gewitter (hi ary ary eh!)
Dove il tuo corpo profumata estate (hi ary ary eh!)
Wo dein Körper nach Sommer duftet (hi ary ary eh!)
Corriamo per mano e torniamo bambini (hi ary eh!)
Wir laufen Hand in Hand und werden wieder zu Kindern (hi ary eh!)
Ma sai già che un domani per noi due no non ci sarà
Aber du weißt schon, dass es für uns zwei kein Morgen geben wird





Авторы: Andrea Cogliati, Daniele Delmiglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.