Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gon' learn Today (feat. Chill Pharaoh, Breana Marin & Sammy Ray)
Werd heute lernen (feat. Chill Pharaoh, Breana Marin & Sammy Ray)
Motherfuckers
actin'
like
they
don't
know
what
they
gon'
learn
today
Motherfuckers
tun,
als
wüssten
sie
nicht,
was
sie
heute
lernen
werden
Milhouse
scouts,
new
places
to
sprout,
a
new
crowd
of
clout
Milhouse-Späher,
neue
Orte
zum
Wachsen,
neue
Menge
voll
Einfluss
Reach
in
people's
ears,
then
it's
word
of
mouth
Greif
in
Ohren
der
Leute,
dann
wird's
mundpropagiert
From
the
mountains
down
to
the
dirty
south
Milly
constant
with
the
cotton
mouth
Von
den
Bergen
runter
in
den
schmutzigen
Süden,
Milly
hat
ständig
Mundtrockenheit
Cautious,
I'm
conscious,
oh
what
a
concept
Ill
with
the
content,
yes
I've
been
a
convict
Vorsichtig,
ich
bin
bewusst,
oh
was
für
ein
Konzept,
krank
vor
Inhalt,
ja
ich
war
Sträfling
Never
been
a
CO
but
I'm
still
a
boss
Unforgettable,
uncompetable,
unbeatable
War
nie
ein
Aufseher,
doch
ich
bleib
der
Boss
Unvergesslich,
unübertrefflich,
unbesiegbar
Underdog,
you
can
get
knocked
down
but
it's
how
you
get
back
up
Underdog,
du
kannst
niedergeschlagen
werden,
aber
wie
du
aufstehst
That's
what
makes
you
respectable
What
you
do
after
makes
you
unmistakable
Das
macht
dich
respektabel,
dein
Handeln
danach
macht
dich
unverkennbar
I'm
coming
back
strong,
unbreakable
Bruce
Willis,
mumble
rap
killers
Ich
komm
stark
zurück,
unzerbrechlich
Bruce
Willis,
Mumble-Rap-Killer
I
know
somebody
gonna
feel
this
Man,
somebody
better
tell
these
hoes
Ich
weiß,
jemand
wird
das
fühlen,
Mann,
jemand
sollte
den
Schlampen
sagen
Remember
my
face?
It's
all
you
Erinnerst
du
dich
an
mein
Gesicht?
Alles
liegt
an
dir
Motherfuckers
tryna
act
like
you
don't
know
my
name
Motherfuckers
versuchen
zu
tun,
als
kennten
sie
meinen
Namen
nicht
You
gon'
learn,
you
gon'
learn
today
If
you
didn't
already
know
Du
wirst
lernen,
du
wirst
heute
lernen,
wenn
du
es
noch
nicht
wusstest
If
you
didn't
already,
if
you
didn't
already
know
Falls
du
es
noch
nicht,
falls
du
es
noch
nicht
weißt
You
gon'
learn
today
Du
wirst
heute
lernen
Still
the
same
face,
elevate
like
Chuck
Tay's
Gotta
stay
straight
laced
Immer
noch
dasselbe
Gesicht,
erhebe
mich
wie
Chucks,
muss
gesittet
bleiben
Still
all
love
for
all
my
people
But
the
chapter
in
my
book
of
life
Immer
noch
Liebe
für
alle
meine
Leute,
doch
das
Kapitel
in
meinem
Lebensbuch
Changed
to
a
different
sequel
Man,
chill
the
name
now
Hat
eine
Fortsetzung
bekommen,
Mann,
chill
der
Name
jetzt
Bring
out
the
lion
not
willing
to
tame
down
Took
off
my
hat
and
let
the
mane
down
Lass
den
Löwen
raus,
nicht
willens
zu
zähmen,
nahm
den
Hut
ab,
löste
die
Mähne
Things
change
but
who
am
I
to
blame?
Get
my
chips
up,
stayin
distance
Dinge
ändern
sich,
doch
wem
geb
ich
die
Schuld?
Mach
meine
Chips,
halt'
Distanz
From
the
devil's
fame
So
the
advocate
came
to
take
the
reins
Vom
Ruhm
des
Teufels,
also
kam
der
Anwalt,
um
die
Zügel
zu
übernehmen
Let
them
say
what
they
say
but
I
stay
on
my
game
Lass
sie
sagen
was
sie
wollen,
ich
bleib'
im
Spiel
And
get
on
my
money,
no
need
for
the
spare
change
Und
mache
mein
Geld,
kein
Bedarf
an
Kleingeld
Not
desired
by
the
fame,
remain
straight
Last
name
of
James,
chess
match
Nicht
nach
Ruhm
gierig,
bleibe
geradlinig,
Nachname
James,
Schachpartie
Check
the
score,
check
the
board
One
second
remaining,
it's
checkmate
Check
den
Punktestand,
check
das
Brett,
noch
eine
Sekunde,
Schachmatt
Now
that's
game
Jetzt
ist
das
Spiel
vorbei
Remember
my
face?
It's
all
you
Erinnerst
du
dich
an
mein
Gesicht?
Alles
liegt
an
dir
Motherfuckers
tryna
act
like
you
don't
know
my
name
Motherfuckers
versuchen
zu
tun,
als
kennten
sie
meinen
Namen
nicht
You
gon'
learn,
you
gon'
learn
today
If
you
didn't
already
know
Du
wirst
lernen,
du
wirst
heute
lernen,
wenn
du
es
noch
nicht
wusstest
If
you
didn't
already
If
you
didn't
already
know
Falls
du
es
noch
nicht,
falls
du
es
noch
nicht
wusstest
You
gon'
learn
today
Du
wirst
heute
lernen
Hate
for
who
we
were
and
what
we
did
But
now
we
standing
on
the
stage
of
best
of
wishes
Hass
für
wer
wir
waren
und
was
wir
taten,
doch
jetzt
stehen
wir
auf
der
Bühne
bester
Wünsche
Remember
how
you
looked
at
me
as
you
walked
by
Never
thought
I
could
amount
to
something
Erinnerst
du
dich,
wie
du
mich
ansahst
beim
Vorbeigehen,
dachtest
nie
ich
wär'
was
wert
Yet
I
gave
it
a
try
It's
okay
though
Dennoch
versuchte
ich's,
aber
es
ist
okay
I
stand
taller
than
I
am
Every
day,
yo
Ich
stehe
größer
als
bin
ich,
jeden
Tag,
yo
Working
to
provide
for
the
fam
You
can
find
me
smiling
in
the
crowd
Ackere
um
die
Familie
zu
versorgen
Findst
mich
lächelnd
im
Publikum
Or
hitting
it
up
on
this
mic
Damn,
I'm
really
loud
Oder
wie
ich
das
Mikro
rocke,
verdammt,
ich
bin
wirklich
laut
I'm
feeling
proud
My
energy
be
higher
than
all
that
comes
around
Fühl
mich
stolz
Meine
Energie
schwebt
höher
als
alles
hier
I'm
here
to
win
it
like
nobody
can
bring
me
down
Ich
bin
hier
um
zu
siegen,
niemand
kann
mich
herunterholen
I'm
smiling
now
Even
without
the
shout-outs,
I'm
wearing
the
crown
Ich
lächle
jetzt
Auch
ohne
Anerkennung
trag'
die
Krone
Ain't
nobody
giving
me
handouts,
I'm
semi-ready
Hear
their
name
and
respect
Kriege
keine
Geschenke,
bin
halbwegs
bereit,
Höre
ihren
Namen
und
bring
Respekt
Cause
I
ain't
wanna
play
these
games
I'm
the
best
Weil
ich
nicht
spielen
wollte'
diese
Spiele,
ich
bin
der
Beste
I
just
got
one
thing
left
to
say
Hab
nur
noch
eins
zu
sagen
Remember
my
face?
It's
all
you
Erinnerst
du
dich
an
mein
Gesicht?
Alles
liegt
an
dir
Motherfuckers
tryna
act
like
you
don't
know
my
name
Motherfuckers
tun,
als
würden
sie
meinen
Namen
nicht
kennen
You
gon'
learn
Du
wirst
lernen
You
gon'
learn
today
Du
wirst
heute
lernen
If
you
didn't
already
know
Falls
du
es
noch
nicht
wusstest
If
you
didn't
already
Falls
du
es
noch
nicht
If
you
didn't
already
know
Falls
du
es
noch
nicht
wusstest
You
gon'
learn
today
Du
wirst
heute
lernen
If
you
didn't
already
know
Falls
du
es
noch
nicht
wusstest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samantha Wilson, Milton Shaw, Willie James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.