Milica Pavlović - After kod Milice - перевод текста песни на немецкий

After kod Milice - Milica Pavlovicперевод на немецкий




After kod Milice
After bei Milica
Karmin - ne
Lippenstift - nein
Bronzer - ne
Bronzer - nein
Štikle - ne
High Heels - nein
Ajlajner, m-m
Eyeliner, m-m
Push up - ne
Push up - nein
Korset - ne
Korsett - nein
Spremna? Ne
Bereit? Nein
Nemoj da me smaraš sad, nisam još ni krenula (ej)
Nerv mich jetzt nicht, ich bin noch nicht mal losgegangen (ej)
Na satu pola dva, nema više taksija
Es ist halb zwei, es gibt keine Taxis mehr
"Koji put opet izlazim?" pitam sebe, a već silazim
"Zum wievielten Mal gehe ich wieder aus?", frage ich mich, und steige schon aus
Samo još fali da u žvaku ja ugazim
Fehlt nur noch, dass ich in einen Kaugummi trete
Gužva, galama, u treningu sa živcima
Gedränge, Lärm, ich bin mit meinen Nerven am Ende
Hostesa bez blama spaja sto sa klincima
Die Hostess ohne Scham setzt einen Tisch mit Kids zusammen
Redom zinule im vilice, svi na after bi kod Milice
Ihnen stehen die Münder offen, alle wollen zur After-Party bei Milica
Ja bih pre spavala s čajem od kamilice
Ich würde lieber mit Kamillentee schlafen
Izlazim, ne znam što
Ich gehe aus, ich weiß nicht warum
Sve mi je dosadno (dosadno)
Alles langweilt mich (langweilig)
Izlazim gde i ti
Ich gehe dorthin, wo du auch bist
Svi su mi dosadni
Alle langweilen mich
Bitch, don't kill my vibe (go!)
Bitch, don't kill my vibe (go!)
Go!
Go!
Nemoj da me smaraš sad, nisam još ni krenula
Nerv mich jetzt nicht, ich bin noch nicht mal losgegangen
Tek na drugom piću sam, konobar me kulira
Ich bin erst beim zweiten Drink, der Kellner ignoriert mich
Tako slatko bih te pljunula, već triput si gurnula
Ich würde dich so gerne anspucken, du hast mich schon dreimal geschubst
Sorry but sorry not, svaki hajp si ubila
Sorry, aber nicht wirklich, du hast jede Stimmung gekillt
U toaletu riba mi za likom plače
Auf der Toilette weint ein Mädchen wegen eines Typen
"Drži salvetu, popravi sе, ajmo jače"
"Hier, nimm ein Taschentuch, mach dich wieder fertig, komm schon"
Više džina nego tonika, prvo tehno pa harmonika
Mehr Gin als Tonic, zuerst Techno, dann Akkordeon
Prvi šot, drugi šot - već se bolje osećam
Erster Shot, zweiter Shot - ich fühle mich schon besser
Izlazim, ne znam što
Ich gehe aus, ich weiß nicht warum
Sve mi je dosadno (dosadno)
Alles langweilt mich (langweilig)
Izlazim gde i ti
Ich gehe dorthin, wo du auch bist
Svi su mi dosadni
Alle langweilen mich
Bitch, don't kill my vibe (go!)
Bitch, don't kill my vibe (go!)
Go!
Go!
Izlazim, ne znam što
Ich gehe aus, ich weiß nicht warum
Sve mi je dosadno (dosadno)
Alles langweilt mich (langweilig)
Izlazim gde i ti
Ich gehe dorthin, wo du auch bist
Svi su mi dosadni
Alle langweilen mich
Bitch, don't kill my vibe
Bitch, don't kill my vibe
Go!
Go!





Авторы: Vladimir Uzelac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.