Текст и перевод песни Miligram - Kavijar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo
što
smo
stigli
prašnjavi
sa
puta
As
soon
as
we
arrived,
all
dusty
from
the
road
Hteli
su
sa
vrata
da
nas
vrate
They
wanted
to
throw
us
out
at
the
door
Ovde
nije
baš
badava,
cene
su
im
strava
This
place
isn't
cheap,
their
prices
are
outrageous
Koga
briga
brate
primili
smo
plate
Who
cares,
brother,
we
just
got
paid
Šta
je
to
kavijar,
može
u
lepinji
What
is
caviar?
Can
I
have
it
in
a
pita?
A
što
se
onaj
dere
laj,
laj,
laj,
laj
And
why
is
that
guy
barking,
yapping,
yapping,
yapping?
Uf'
što
je
dosadan
ovaj
fenseraj
Ugh,
this
waiter
is
so
annoying
Ma
da
smo
znali
malo
sutra
mi
bi
ovde
stali
If
we
had
known,
we
would
have
stopped
here
tomorrow
Dajte
mi
pesmu
da
može
da
se
meša
Give
me
a
song
we
can
really
get
into
Pa
da
malo
partijamo
So
we
can
party
a
little
Daj
da
nas
služi
ona
neka
lepša
Let
that
pretty
one
over
there
serve
us
Il'
da
piće
dođe
samo
Or
just
bring
the
drinks
Daj
neki
lom
da
palimo
motore
Give
me
some
heavy
beats
to
get
our
engines
roaring
Zaspaćemo
svi
pre
mraka
We're
going
to
fall
asleep
before
dark
Izvinte
molim
koliko
još
do
narodnjaka?
Excuse
me,
how
much
longer
until
the
folk
music?
Ovi
samo
ćute
ma
tiše
jedi
brale
They're
just
silent,
man,
keep
eating
quietly
Vidiš
da
smo
ovde
u
manjini
See
how
we're
in
the
minority
here
Veliki
tanjiri,
a
porcije
su
male
The
plates
are
huge,
but
the
portions
are
tiny
Ostacemo
gladni
kako
mi
se
čini
We're
going
to
go
hungry,
it
seems
to
me
Ko
je
to
poširan,
jer
ti
razumeš
to
Who
poached
this?
Because
you
understand
that
Već
smo
zeznuli
se
dva
tri
puta
We've
already
gotten
the
wrong
order
twice
or
three
times
Uf'
što
je
dosadan
ovaj
konobar
Ugh,
this
waiter
is
so
annoying
Menja
piksle
svaka
dva
minuta
He
changes
the
beer
tap
every
two
minutes
Dajte
mi
pesmu
da
može
da
se
meša
Give
me
a
song
we
can
really
get
into
Pa
da
malo
partijamo
So
we
can
party
a
little
Daj
da
nas
služi
ona
neka
lepša
Let
that
pretty
one
over
there
serve
us
Il'
da
piće
dođe
samo
Or
just
bring
the
drinks
Daj
neki
lom
da
palimo
motore
Give
me
some
heavy
beats
to
get
our
engines
roaring
Zaspaćemo
svi
pre
mraka
We're
going
to
fall
asleep
before
dark
Izvinte
molim
koliko
još
do
narodnjaka?
Excuse
me,
how
much
longer
until
the
folk
music?
Igraj
s
nama
mala
vidiš
da
smo
gala
Dance
with
us,
girl,
see
how
we
party
Ona
nama
bešte
sirovine
She's
giving
us
raw
materials
Kome
ti
to
ljakse,
ma
dal'
ti
fali
prakse
Who
are
you
flirting
with?
Do
you
lack
practice?
Il'
smo
možda
takvi
samo
iz
blizine
Or
maybe
we're
just
this
irresistible
up
close
Šta
je
to
folagra
ja
ne
razumem
to
What
is
foie
gras?
I
don't
understand
A
što
se
onaj
dere
laj,
laj,
laj
And
why
is
that
guy
barking,
yapping,
yapping?
Uf'
što
je
dosadan
ovaj
fenseraj
Ugh,
this
waiter
is
so
annoying
Ma
da
smo
znali
malo
sutra
mi
bi
ovde
stali
If
we
had
known,
we
would
have
stopped
here
tomorrow
Dajte
mi
pesmu
da
može
da
se
meša
Give
me
a
song
we
can
really
get
into
Pa
da
malo
partijamo
So
we
can
party
a
little
Daj
da
nas
služi
ona
neka
lepša
Let
that
pretty
one
over
there
serve
us
Il'
da
piće
dođe
samo
Or
just
bring
the
drinks
Daj
neki
lom
da
palimo
motore
Give
me
some
heavy
beats
to
get
our
engines
roaring
Zaspaćemo
svi
pre
mraka
We're
going
to
fall
asleep
before
dark
Izvinte
molim
koliko
još
do
narodnjaka?
Excuse
me,
how
much
longer
until
the
folk
music?
Šta
je
to
kavijar
može
u
lepinji
What
is
caviar?
Can
I
have
it
in
a
pita?
Već
smo
zeznuli
se
dva
tri
puta
We've
already
gotten
the
wrong
order
twice
or
three
times
Uf'
što
je
dosadan
ovaj
konobar
Ugh,
this
waiter
is
so
annoying
Menja
piksle
svaka
dva
minuta
He
changes
the
beer
tap
every
two
minutes
Dajte
mi
pesmu
da
može
da
se
meša
Give
me
a
song
we
can
really
get
into
Pa
da
malo
partijamo
So
we
can
party
a
little
Daj
da
nas
služi
ona
neka
lepša
Let
that
pretty
one
over
there
serve
us
Il
da
piće
dođe
samo
Or
just
bring
the
drinks
Daj
neki
lom
da
palimo
motore
Give
me
some
heavy
beats
to
get
our
engines
roaring
Zaspaćemo
svi
pre
mraka
We're
going
to
fall
asleep
before
dark
Izvinte
molim
koliko
još
do
narodnjaka?
Excuse
me,
how
much
longer
until
the
folk
music?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Milic, Marina Tucakovic Radulovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.