Текст и перевод песни Miligram & SAŠA MATIĆ - Loša Stara Vremena
Naše
svađe,
onda
pomirenja
Наш
спор,
затем
примирение.
Laži,
izvinjenja
Ложь,
извинения.
Kad
sabere
se
sve
Когда
вы
добавляете
все
Slutim,
neću
naći
spas
Я
подозреваю,
что
не
найду
спасения.
Ova
zver
što
prati
nas
Этот
зверь
ты
следуешь
за
нами
Uzela
je
svoje...
zauvek
Она
забрала
его...
навсегда.
Eto,
završi
se
i
to
čudo
Что
ж,
все
кончено,
и
это
чудо.
Prođe
vreme
ludo
Скоротать
время
с
ума
сойти
Imam
sada
sa
njom
Теперь
я
с
ней.
I
mir
i
sreću
И
мир
и
счастье
Al'
to
meni
nije
to
Но
дело
не
в
этом.
Meni
treba
tvoje
zlo
Мне
нужно
твое
зло.
Bez
otrova
tvoga
Без
твоего
яда
I
samo
molim
prošle
dane
И
только
последние
дни
...
Da
zaborave
me
Забудь
меня
Al'
kako
kad
i
senke
zovu
tvoje
ime
Но
как
и
когда
тени
зовут
тебя
по
имени
I
u
srcu
svaka
promena
И
в
основе
каждой
перемены.
Seća
na
loša
stara
vremena
Вспоминает
старые
плохие
времена.
I
kako
ću
sada
dalje
protiv
svoje
volje?
И
почему
я
все
еще
против
их
воли?
I
najgore
sa
tobom
bilo
mi
je
bolje
И
что
хуже
с
тобой
то
лучше
I
kako
kad
još
živim
ja
И
как,
когда
я
все
еще
жив?
Za
loša
stara
vremena
В
старые
добрые
времена.
Ko
se
brani
taj
je
grub
Кто
защищается
это
грубо
Svaka
reč
u
srce
zub
Каждое
слово
в
сердце
зуба.
Gledam
je
i
znam
Я
смотрю
на
нее
и
понимаю
Nije
ljubav
samo
med
Это
не
просто
любовь
милая
Treba
tu
i
žuč
i
jed
Мне
нужно
это,
и
желчь,
и
Джед.
Samo
bol
je
dokaz
Только
боль-доказательство.
Samo
neka
boli
te
Пусть
это
причинит
тебе
боль.
Kad
zaboli
ljubav
bar
znaš
da
si
živ
Когда
я
не
дарю
любовь,
по
крайней
мере,
ты
знаешь,
что
жива.
I
samo
molim
prošle
dane
И
только
последние
дни
...
Da
zaborave
me
Забудь
меня
Al'
kako
kad
i
senke
zovu
tvoje
ime
Но
как
и
когда
тени
зовут
тебя
по
имени
I
u
srcu
svaka
promena
И
в
основе
каждой
перемены.
Seća
na
loša
stara
vremena
Вспоминает
старые
плохие
времена.
I
kako
ću
sada
dalje
protiv
svoje
volje
И
как
я
все
еще
против
их
воли
I
najgore
sa
tobom
bilo
mi
je
bolje
И
что
хуже
с
тобой
то
лучше
I
kako
kad
još
živim
ja
И
как,
когда
я
все
еще
жив?
Za
loša
stara
vremena
В
старые
добрые
времена.
Uzalud
ja,
uzalud
sve
Напрасно
я,
напрасно
все,
Osim
napred,
ja
nemam
gde
но
вперед,
мне
некуда
идти.
I
kako
ću
sada
dalje
protiv
svoje
volje
И
как
я
все
еще
против
их
воли
I
najgore
sa
tobom
bilo
mi
je
bolje
И
что
хуже
с
тобой
то
лучше
I
kako
kad
još
živim
ja
И
как,
когда
я
все
еще
жив?
Za
loša
stara
vremena
В
старые
добрые
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.