Milionário & José Rico - Águas da Saudade - перевод текста песни на немецкий

Águas da Saudade - Milionário & José Ricoперевод на немецкий




Águas da Saudade
Wasser der Sehnsucht
Nestas águas paradas e calmas
In diesen stillen und ruhigen Gewässern,
Que demonstram poesia em tudo
die in allem Poesie zeigen,
Sinto um turbilhão em minha alma
fühle ich einen Aufruhr in meiner Seele,
Que às vezes quase fico mudo
dass ich manchmal fast stumm werde.
Contemplando esta bela paisagem
Diese schöne Landschaft betrachtend,
Que conforta o meu coração
die mein Herz tröstet,
Sobre as águas eu vejo a imagem
sehe ich auf dem Wasser das Bild
De quem deu-me esta solidão
derjenigen, die mir diese Einsamkeit gab.
Nestas águas tranquila e serena
In diesen ruhigen und heiteren Gewässern
É a causa da minha paixão
liegt die Ursache meiner Leidenschaft.
Estas águas "roubou" me a morena
Diese Wasser raubten mir die Dunkelhaarige,
Que foi dona do meu coração
die die Herrin meines Herzens war.
O barquinho que ela remava
Das Bötchen, in dem sie ruderte,
Hoje dorme no fundo das águas
schläft heute auf dem Grund der Gewässer.
A mulher que eu mais adorava
Die Frau, die ich am meisten verehrte,
Hoje é a razão desta mágoa
ist heute der Grund für diesen Kummer.
Toda noite em grande agonia
Jede Nacht in großer Qual
Adormeço chorando de dor
schlafe ich weinend vor Schmerz ein,
Recordando as juras que um dia
mich an die Schwüre erinnernd, die einst
Ela fez ao me dar seu amor
sie mir gab, als sie mir ihre Liebe schenkte.
Hoje ela está junto de Deus
Heute ist sie bei Gott,
Me espera quando eu chegar
sie erwartet mich, wenn ich dort ankomme.
E os lábios que foram meus
Und die Lippen, die einst mein waren,
Novamente eu irei beijar
werde ich wieder küssen.





Авторы: Andrelino Fructuoso De Camargo, Joaquim M Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.