Milionário & José Rico - Aprendi a Viver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Milionário & José Rico - Aprendi a Viver




Aprendi a Viver
Learned to Live
É isto ai amigo
That's it, my friend
Não posso mais ficar aqui sozinho
I can't stay here alone any longer
Esperando por você
Waiting for you
Acostumei ficar sem seus carinhos
I've gotten used to being without your affection
Aprendi a viver
I've learned to live
Na solidão a gente busca apoio
In solitude, we seek solace
Em outra pessoa
In another person
Dispenso seu cinismo, pois agora
I dispense with your cynicism, because now
Estou numa boa
I'm doing fine
Nunca mais, eu vou ter que aguentar suas ofensas
Never again will I have to endure your insults
Outro amor irá suprir minhas carências
Another love will fill my needs
Tudo que você um dia me negou
Everything that you once denied me
Nunca mais, você vai ver o meu rosto assim tão triste
Never again will you see my face so sad
Chorando por um amor que não existe
Crying for a love that doesn't exist
E se existiu um dia acabou
And if it ever existed, it's over
Suas criticas mudaram minha vida
Your criticisms changed my life
Seus desprezos me fizeram enxergar
Your contempt made me see
Que eu não posso ser assim
That I can't go on like this
Tenho que cuidar de mim
I have to take care of myself
Eu vou mudar
I'm going to change
Procurei o lado bom nossa história
I looked for the bright side of our story
Muitas vezes se apanha pra aprender
Many times you get hit to learn
Todo erro tem seu preço
Every mistake has its price
Mesmo assim te agradeço
Even so, I thank you
Aprendi com você
I learned with you
Nunca mais, eu vou ter que aguentar suas ofensas
Never again will I have to endure your insults
Outro amor irá suprir minhas carências
Another love will fill my needs
Tudo que você um dia me negou
Everything that you once denied me
Nunca mais, você vai ver o meu rosto assim tão triste
Never again will you see my face so sad
Chorando por um amor que não existe
Crying for a love that doesn't exist
E se existiu um dia acabou
And if it ever existed, it's over
Suas criticas mudaram minha vida
Your criticisms changed my life
Seus desprezos me fizeram enxergar
Your contempt made me see
Que eu não posso ser assim
That I can't go on like this
Tenho que cuidar de mim
I have to take care of myself
Eu vou mudar
I'm going to change
Procurei o lado bom nossa história
I looked for the bright side of our story
Muitas vezes se apanha pra aprender
Many times you get hit to learn
Todo erro tem seu preço
Every mistake has its price
Mesmo assim te agradeço
Even so, I thank you
Aprendi com você
I learned with you





Авторы: Nildo Aquino, Mozart Manoel Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.