Milionário & José Rico - Aprendi a Viver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Milionário & José Rico - Aprendi a Viver




Aprendi a Viver
Я научился жить
É isto ai amigo
Вот так-то, милая.
Não posso mais ficar aqui sozinho
Я больше не могу оставаться здесь один,
Esperando por você
Ждать тебя.
Acostumei ficar sem seus carinhos
Я привык жить без твоих ласк,
Aprendi a viver
Научился жить.
Na solidão a gente busca apoio
В одиночестве мы ищем опору
Em outra pessoa
В другом человеке.
Dispenso seu cinismo, pois agora
Извини, но твой цинизм здесь неуместен, ведь теперь
Estou numa boa
У меня всё хорошо.
Nunca mais, eu vou ter que aguentar suas ofensas
Никогда больше я не буду терпеть твои оскорбления.
Outro amor irá suprir minhas carências
Другая любовь восполнит мою нехватку.
Tudo que você um dia me negou
Всё, в чём ты мне когда-то отказывала,
Nunca mais, você vai ver o meu rosto assim tão triste
Никогда больше ты не увидишь моё лицо таким грустным,
Chorando por um amor que não existe
Плачущим по любви, которой нет.
E se existiu um dia acabou
И если она когда-то была, то закончилась.
Suas criticas mudaram minha vida
Твоя критика изменила мою жизнь,
Seus desprezos me fizeram enxergar
Твоё презрение заставило меня понять,
Que eu não posso ser assim
Что я не могу быть таким.
Tenho que cuidar de mim
Мне нужно позаботиться о себе.
Eu vou mudar
Я изменюсь.
Procurei o lado bom nossa história
Я искал хорошие стороны нашей истории,
Muitas vezes se apanha pra aprender
Ведь часто на ошибках учатся.
Todo erro tem seu preço
За каждую ошибку приходится платить,
Mesmo assim te agradeço
Но всё равно я благодарю тебя.
Aprendi com você
Я многому научился у тебя.
Nunca mais, eu vou ter que aguentar suas ofensas
Никогда больше я не буду терпеть твои оскорбления.
Outro amor irá suprir minhas carências
Другая любовь восполнит мою нехватку.
Tudo que você um dia me negou
Всё, в чём ты мне когда-то отказывала,
Nunca mais, você vai ver o meu rosto assim tão triste
Никогда больше ты не увидишь моё лицо таким грустным,
Chorando por um amor que não existe
Плачущим по любви, которой нет.
E se existiu um dia acabou
И если она когда-то была, то закончилась.
Suas criticas mudaram minha vida
Твоя критика изменила мою жизнь,
Seus desprezos me fizeram enxergar
Твоё презрение заставило меня понять,
Que eu não posso ser assim
Что я не могу быть таким.
Tenho que cuidar de mim
Мне нужно позаботиться о себе.
Eu vou mudar
Я изменюсь.
Procurei o lado bom nossa história
Я искал хорошие стороны нашей истории,
Muitas vezes se apanha pra aprender
Ведь часто на ошибках учатся.
Todo erro tem seu preço
За каждую ошибку приходится платить,
Mesmo assim te agradeço
Но всё равно я благодарю тебя.
Aprendi com você
Я многому научился у тебя.





Авторы: Nildo Aquino, Mozart Manoel Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.